birthmark — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «birthmark»

/ˈbɜːθmɑːk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «birthmark»

На русский язык «birthmark» переводится как «родинка».

Варианты перевода слова «birthmark»

birthmarkродинка

A birthmark.
Родинка.
The only thing I thought I saw was like a little red birthmark on his cheek that was there one minute, and the next second seemed to have gone.
Единственное, что я заметила — красная родинка у него на щеке сначала была там, а потом как будто исчезла.
The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.
Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.
— Doctor Künstler, the birthmark should be on the side!
— Доктор Кюнстлер, родинка должна быть на боку!
There was the president, and he had a birthmark on his left hip to prove it.
Был президент, и у него была родинка на левом бедре для идентификации.
Показать ещё примеры для «родинка»...
advertisement

birthmarkродимое пятно

I have a birthmark behind my left knee!
У меня за левой коленкой родимое пятно!
She has a birthmark on her hip.
У неё есть родимое пятно на бедре. Вот здесь.
She even had this small birthmark on her shoulder that kind of looked like one.
У неё даже было родимое пятно на плече в виде стрекозы.
Do you know what these are? -Maybe a birthmark.
Может, родимое пятно.
No, he-he had that birthmark. Oh.
Нет, у того было родимое пятно.
Показать ещё примеры для «родимое пятно»...
advertisement

birthmarkпятно

— Do you see the birthmark?
— Видишь пятно?
Tell Bernie Clifford your birthmark is made of chocolate, which means when you get to heaven you will be in charge of all the chocolate.
Скажите Берни Клиффорд, что Ваше пятно сделано из шоколада, что, когда Вы окажитесь в раю, Вы будете отвечать за весь шоколад.
We both know how you got this birthmark on your hand!
Мы оба знаем, когда ты получил это пятно на руке!
Can you confirm or deny that Florrick has such a birthmark?
Можете ли вы подтвердить или опровергнуть, что у Флоррика есть такое пятно?
Whoever has this birthmark is the Black Leopard
Тот, у кого такое пятно и есть Чёрный Леопард.