родимое пятно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «родимое пятно»
родимое пятно — birthmark
У меня за левой коленкой родимое пятно!
I have a birthmark behind my left knee!
Боишься, чтобы кто-нибудь не увидел твои родимые пятна?
Afraid someone might see your birthmark?
У неё есть родимое пятно на бедре. Вот здесь.
She has a birthmark on her hip.
Это не родимое пятно.
This is not a birthmark.
Это родимое пятно...
This birthmark.
Показать ещё примеры для «birthmark»...
advertisement
родимое пятно — mole
Знаете, мы должны проверить это родимое пятно.
You know, we should really get this mole checked out.
Еще у меня есть родимое пятно в виде Иисуса.
Oh, I have a mole in the shape of Jesus.
На самом деле, я просто, я тут вспомнила про то родимое пятно на вашей левой ягодице.
Actually, um, I was just, I was wondering about that-that mole that you have on your left butt cheek.
— Родимое пятно на подбородке?
— Mole on the chin?
У меня эта вещь на моем плече, может быть родимое пятно.
I got this thing on my shoulder, might be a mole.
Показать ещё примеры для «mole»...
advertisement
родимое пятно — birth mark
По-моему, это родимое пятно.
Could be a birth mark, I suppose.
Родимое пятно?
A birth mark?
Откуда ты знаешь про его родимое пятно?
How do you know about his birth mark?
У него есть родимое пятно на правой руке.
He has a birth mark on his right arm.
На моей щеке родимое пятно, так что никто не выберет.
Yes, not yet. My cheek's got a birth mark, so no.