better use — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better use»

better useлучше использовать

Do you not think you might make better use of the opportunity, Doctor?
Разве вы не думаете, что могли бы лучше использовать возможность, Доктор?
Better use your head.
Лучше использовать свою головку.
Your talents are better used here with Clark.
Ваши способности лучше использовать здесь с Кларком.
You kids better use protection.
Вам, детишки, лучше использовать защиту.
Wisdom and experience can be put to best use in other ways.
Мудрость и опыт лучше использовать другим образом.
Показать ещё примеры для «лучше использовать»...
advertisement

better useиспользовать

You... can make good use of men like mine on your plantations.
Вы могли бы использовать таких рабочих на своих плантациях.
— Okay, if we have the time, we may as well put it to good use.
Ладно, есть время, надо его использовать.
The question is, what is the best use for someone like you?
А вопрос в том, как использовать такого человека, как вы?
But if you really do, we must make the best use of it.
Но если счета всё же у тебя, нам нужно правильно их использовать.
All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions.
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения.
Показать ещё примеры для «использовать»...
advertisement

better useлучшее применение

But really, it does seem like this money could be put to better use.
Но мне кажется, что этим деньгам можно найти лучшее применение.
Is pursuing her the best use of your time?
Преследовать её — лучшее применение вашему времени?
You think the best use of your time is a three-hour drive to Orlando?
Ты правда думаешь, что лучшее применение твоему времени это 3-хчасовой крюк в Орландо?
Are you up for the challenge of putting your hate to better use?
Готов ли ты к задаче, найти своей ненависти лучшее применение?
If you think this is the best use of your resources, I trust your judgment.
Если ты считаешь, что это лучшее применение твоих ресурсов, я тебе верю.
Показать ещё примеры для «лучшее применение»...
advertisement

better useпользой

I advise you to make good use of the time you have left.
Советую вам с пользой провести оставшееся время.
Yes. But I made good use of that time.
Но я провел это время с пользой.
Money that the Party could put to good use.
Деньги, которые партия могла бы израсходовать с пользой.
How about you let me put it to good use, huh?
Как насчет того, чтоб потратить его с пользой?
and i was hoping we could put that time to good use.
и я надеялась, что мы это время проведем с пользой для нас.
Показать ещё примеры для «пользой»...

better useхорошее применение

I could have put these 1,000 Francs to good use.
Я бы мог найти хорошее применение этой тысяче франков.
Well, at least you put the money to good use.
Ну, по крайней мере ты находишь хорошее применение деньгам.
A good use for your mouth.
Хорошее применение твоему рту.
Good use of irony.
Хорошее применение иронии.
I put the medal to good use.
Я придумал для медали хорошее применение.
Показать ещё примеры для «хорошее применение»...

better useлучше

No? Then perhaps you join the poor wretches and put your energy to better use.
Тогда может вы лучше присоединитесь к беднякам и поможете им.
You better use my teleportation machine to hide.
Вам лучше скрыться, воспользуйтесь моей машиной для телепортации.
Business never better Using only pussycats and toast
Дело идет лучше некуда Только с кошками и тестом
Because of you I have lost a good used car and a not-so-good job.
Из-за тебя я потерял хорошую машину и не очень хорошую работу!
I think I could put it to good use on the street. Cheating death.
Думаю, что смогу это переменить в хорошую сторону.
Показать ещё примеры для «лучше»...

better useприменение

Tell me, Odo, have you made good use of the arboretum?
Скажи, Одо, ты нашел применение дендрарию?
With that money, you can put it to a good use.
Вы найдете применение этим деньгам.
Let me flip this one, put him to good use.
Дайте мне его сломить, я найду ему применение.
I'm sure you'll make good use of him.
Я уверен, вы найдете ему применение.
I'll put it to good use.
Я найду ему применение.
Показать ещё примеры для «применение»...

better useдостойное применение

I want to put it to good use.
Я лишь хочу найти ей достойное применение.
I hope the World Wildlife Fund puts this 18 mil to good use.
Надеюсь, фонд защиты дикой природы найдет достойное применение этим 18 миллионам.
They will be put to good use.
Я найду им достойное применение.
You are being guided to a safe haven where your talents will be appreciated and put to good use.
Вы направляетесь в безопасное убежище, где ваши способности оценят по достоинству, и найдут им достойное применение.
— I know, and we'll put it to good use.
Я знаю и мы найдем им достойное применение.
Показать ещё примеры для «достойное применение»...