better match — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better match»

better matchхорошая пара

A farmer, a good match for MY intimate friend?
Фермер — хорошая пара для моей близкой подруги?
A good match for me, right?
Хорошая пара для меня, правда?
You two are a good match.
Вы хорошая пара.
— We're a good match?
— Мы хорошая пара?
Do you think that's a good match?
Хорошая пара, да?
Показать ещё примеры для «хорошая пара»...
advertisement

better matchтебе подходит

Yeah, well, maybe you're not a good match for anyone. Don't worry.
Может, это ты никому не подходишь.
No, S.L.U. and you weren't a good match.
Нет, С.Л.У. не подходил тебе.
Well, I don't think that Ferg Donnelly is a good match.
Ферг Доннели мне не подходит.
I wouldn't have set you up with Gorbachaka if I didn't think it was a good match.
Я не познакомила бы тебя с Горбушкой если бы я думала что вы не подходите.
But we told Keith that they weren't a good match.
Но мы сказали Киту, что он не подходит.
Показать ещё примеры для «тебе подходит»...
advertisement

better matchподходим друг другу

No, no, no, no, no, we are not a good match.
Нет, нет, нет, нет, мы не подходим друг другу.
We are a good match.
Мы подходим друг другу.
Do you think we're a good match?
Ну как, мы подходим друг другу?
When it came down to it, we just weren't a good match.
Мы поняли, что не подходим друг другу.
I knew it was going to be a good match.
Я знала, что вы подходите друг другу.
Показать ещё примеры для «подходим друг другу»...
advertisement

better matchхорошая партия

It is a good match, but what do you think of her?
Она хорошая партия, но что ты думаешь о ней самой?
You know, as Mamma said, it would be a good match for you.
Знаешь, мама говорит, это была бы хорошая партия для тебя.
I would come out to the whole world if it was the right place, but «Scarlet» and I are not a good match.
Я бы вышла к всему миру, если бы нашла правильное место, но «Скарлет» и я — не хорошая партия.
Wasn't it a good match?
Разве это не была хорошая партия.
It's a good match.
— Он хорошая партия.
Показать ещё примеры для «хорошая партия»...

better matchотличная пара

Good match.
Вы отличная пара.
You two are a good match.
Вы отличная пара.
So you really thought Beaver would be a good match for me?
Так ты что, правда думала, что мы с Бивером — отличная пара?
She is a good match for you, Dotar Sojat.
Она отличная пара для тебя, Дотар Соджат.
You are a good match.
Вы отличная пара.
Показать ещё примеры для «отличная пара»...

better matchхороший матч

Good match today.
Хороший матч сегодня сыграли.
I also like watching a good match.
А ещё люблю посмотреть хороший матч.
Good match.
Хороший матч.
This looks like it's going to turn out to be a good match!
это будет хороший матч!
it's not going to be a very good match.
Нет, я боюсь, это более... Вероятно, они думали, что это будет не очень хороший матч.

better matchсовпадают

I will see you both at 11:00 Monday morning for your scheduled interview, and your answers better match up on every account.
В 11 часов утра в понедельник вы придёте на собеседование, и мы проверим, насколько совпадают ваши ответы.
These fibres seem a good match.
Волокна, кажется, совпадают.
And here... shoe marks... size and pattern of which seem a good match for Julie-Ann's boots.
А эти...следы от обуви размер и рисунок, кажется, совпадают с сапогами Джули-Энн.
Some of the wire from the burnt bras is a good match to items we know to have been in possession of Alice Monroe.
Проволока из некоторых сожженных бюстгалтеров совпадает по характеристикам с вещами, которые, как нам известно, принадлежали Элис Монро.
It's a good match to another partial found near the broken window.
Совпадает с другим фрагментом, снятым около разбитого окна.

better matchлучшая партия

Edmure is the best match a Frey has had in the history of their house.
ЭдмАр — лучшая партия для дома Фреев за всю историю.
I thought he was a better match.
Я подумала, что он лучшая партия
My dear boy, if it weren't for the circumstances, we couldn't wish for a better match than Sonya.
Мой дорогой мальчик, если бы не обстоятельства, мы бы и мечтать не могли о лучшей партии, чем Соня.
She thought you'd make a better match over the Atlantic.
Она посчитала, что по эту сторону Атлантики вы сделаете лучшую партию.
I think she could make a better match.
Я думаю, что она может рассчитьвать на лучшую партию.