best offer — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «best offer»
best offer — лучшее предложение
Best offer I can make.
Лучшее предложение, что я могу сделать.
Well, I am sorry, but $18,500 a piece is the best offer that I can make.
Сожалею, но 18500 — это лучшее предложение, что я могу сделать.
This is likely to be your best offer.
Похоже, это лучшее предложение.
No, no, we choose on a best offer basis.
Нет, нет, мы просто выбираем лучшее предложение.
Or best offer.
Или лучшее предложение.
Показать ещё примеры для «лучшее предложение»...
advertisement
best offer — хорошее предложение
Besides, the lady has a good offer.
К тому же у этой леди есть хорошее предложение.
Is that your best offer?
Это хорошее предложение?
A good offer.
Хорошее предложение.
Did Bremer make him a good offer?
— Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
But this is still a good offer from a good team.
Но это все равно хорошее предложение от хорошей команды.
Показать ещё примеры для «хорошее предложение»...
advertisement
best offer — предложение получше
I think I can make you a better offer than that.
Думаю, я могу сделать тебе предложение получше.
I got a better offer.
Да, есть предложение получше.
Have your board make me a better offer.
Тогда пусть ваше правление, сделает мне предложение получше.
— You got a better offer?
— Получила предложение получше?
Oh I would make better offer.
О, у меня есть предложение получше.
Показать ещё примеры для «предложение получше»...
advertisement
best offer — более выгодное предложение
You make me a better offer?
Ты сделаешь мне более выгодное предложение?
Okay, well, find out who bought it and make them a better offer.
Хорошо, узнайте, кто купил ее. И сделайте им более выгодное предложение.
My dad got a better offer with another firm.
Другая фирма сделала отцу более выгодное предложение.
But they got a better offer from the Sons.
Но они получили более выгодное предложение от Сынов.
Maybe he might have made her a better offer.
Может быть, он просто сделал ей более выгодное предложение.
Показать ещё примеры для «более выгодное предложение»...
best offer — выгодное предложение
Well, they made me a real good offer for it.
Ну, мне сделали очень выгодное предложение. Обменное.
Rory got a better offer.
— Чего? — Рори сделали выгодное предложение.
I've made her a significantly better offer.
Я сделал ей значительно более выгодное предложение.
It's a good offer too... 200 grand, cash.
Также это выгодное предложение... 200 тысяч долларов, наличными.
You don't think a good offer from the D.A.
Не думаешь, что такое выгодное предложение от окружного прокурора
Показать ещё примеры для «выгодное предложение»...
best offer — предложить мне больше
They made me a better offer.
Они предложили больше.
So... unless you got a better offer...
Так что... если тебе больше нечего мне предложить...
They'll make me a better offer.
Они предложат больше.
Someone make you a better offer?
Кто-то предложил тебе больше?
He made me a better offer.
Он предложил больше
Показать ещё примеры для «предложить мне больше»...
best offer — получше
You should wait for a better offer to make your first appearance in public.
Могла бы найти что-то получше для своего первого появления в обществе.
A better offer?
Что-то получше?
— You bet I've got a better offer.
— Нашла получше? — Намного.
Yeah, and, uh, I'm sorry in advance, but I have a better offer than your party tonight.
Да и сразу хочу извиниться, но у меня есть планы на вечер получше, чем твоя вечеринка.
I can make you a better offer.
У меня есть кое-что получше для тебя.
best offer — предложили мне кое-что получше
What if I can make you a better offer?
А если я предложу кое-что получше?
Yeah, not unless Jonathan makes me a better offer.
Ага, если Джонатан не предложит мне что-то получше.
And what if he got a better offer?
А если ему предложат что получше?
Stop! — Make me a better offer.
— Предложи мне что-то получше.
THE PRODUCERS CAME BACK WITH A BETTER OFFER.
Продюсеры предложили мне кое-что получше.