benefit from — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «benefit from»

«Benefit from» на русский язык можно перевести как «получать выгоду от», «воспользоваться преимуществом», «извлекать пользу из».

Варианты перевода словосочетания «benefit from»

benefit fromполучает выгоду от

Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together.
Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия.
I don't see what this has to do with Jeff's death. The bottom line is, anybody who benefits from that policy is my suspect.
Практически, любой, кто получает выгоду от этого полиса — мой подозреваемый.
Everyone can benefit from the E.R.,
Каждый получает выгоду от отделения скорой.
And you'll remain in the middle, benefitting from both, somehow loyal to both?
А вы останетесь между нами, получая выгоду от обоих и каким-то образом сохраняя верность обоим?
You benefited from its cruelty.
Ты получал выгоду от ее жестокости.
Показать ещё примеры для «получает выгоду от»...
advertisement

benefit fromпользу

— The child itself knows... what it will benefit from.
— Только ребёнок может знать, что ему пойдёт на пользу, а что — нет.
But, my honest happiness for my jewish community that will benefit from the heritage.
Искренне рад, конечно, за мою общину, которой это наследство будет на пользу. Шалом!
The hamlet children have all benefited from your teaching, my own oldest daughter amongst them.
Деревенским детям на пользу ваше обучение, среди них была и моя старшая дочь.
So we at sabre could really benefit from your perspective.
Твои перспективы принесли бы нам в Сэйбер большую пользу.
Max has definitely benefited from the program that we have at footpath socially.
Безусловно наша программа принесла Максу пользу в плане социализации.
Показать ещё примеры для «пользу»...
advertisement

benefit fromвыгодна

We benefit from Jewish integration.
Нам выгодна еврейская интеграция.
Who benefited from the death of Richard?
Кому выгодна смерть Ричарда?
Mmm-hmm. And who benefits from a dead juror? The defendant.
— И кому выгодна смерть присяжного?
We need to find out who Keith Rothwell was, and who benefits from his death.
Нам нужно узнать, кем был Кит Ротвелл, и кому выгодна его смерть.
We need to find out who Keith Rothwell was and who benefits from his death.
Нам нужно выяснить, кем был этот Кит Ротвелл и кому выгодна его смерть.
Показать ещё примеры для «выгодна»...
advertisement

benefit fromвыгоду от

Do you think Al Giardello will benefit from a sympathy factor?
Вы думаете, что Эл Джиарделло извлечет выгоду из фактора сочувствия?
That Han Ji Soo girl... received benefit from this.
Эта девчонка, Хан Чжи Су... Получила выгоду из этого.
Copycats like to benefit from the notoriety of the original killer.
Подражатели любят получать выгоду из славы настоящего убийцы.
This is a high-profile case, and I am willing to let you guys exclusively benefit from my out-of-the-box crime-solving mind.
— Это громкое дело, и я готов позволить вам извлечь всю возможную выгоду из залежей моего пытливого ума.
I want to be able to benefit from the effect as soon as possible.
Я хочу быть в состоянии извлечь выгоду из его эффекта как можно скорее.
Показать ещё примеры для «выгоду от»...

benefit fromвыиграет от

As I see it, your son would benefit from more guidance.
Как я понимаю, ваш сын... Выиграет от более подробных занятий.
Or someone who could benefit from his death.
Или кто-то, кто выиграет от его смерти.
I've nothing to leave. Nobody would benefit from my death.
Я нищая, никто не выиграет от моей смерти.
Our base doesn't benefit from sword rattling.
Наша основа не выиграет от бряцанья оружием.
You picked the exact number to make my stock take a nosedive and we both know who benefits from that.
Вы назвали сумму, которая приведет к падению моих акций, и мы оба знаем, кто от этого выиграет.
Показать ещё примеры для «выиграет от»...

benefit fromизвлечь выгоду из

Such a monstrous presumption to think that others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes!
Кощунственно даже подумать, что другие могут извлечь выгоду из множества ваших ошибок!
I would benefit from therapy?
Хочу ли я извлечь выгоду из терапии?
And what about the people in this room who could benefit from such an embarrassment?
А что насчет тех присутствующих, кто мог бы извлечь выгоду из этой помехи?
They will compete for that position. So you could benefit from their fight.
Каждый из них захочет стать победителем, а ты сможешь извлечь выгоду из их борьбы.
I think we can all benefit from a little strange now and then.
Я думаю мы все можем извлечь выгоду из небольшой странности сейчас и потом.
Показать ещё примеры для «извлечь выгоду из»...

benefit fromполезно

Which reminds me: did you know that men can also benefit from doing Kegel exercises?
Кстати, к слову, ты в курсе, что мужчинам также полезны упражнения Кегеля?
You know, I think maybe you two could benefit from some private sessions.
Вы знаете, я думаю, может быть вам двоим могли бы быть полезны несколько индивидуальных сеансов.
Heather, I told your mother I'd like to rejig your drug regimen, and I really think that you would benefit from talk therapy. I talk all the time.
Хизер, я говорил твоей матери, что хочу пересмотреть твои назначения, и я уверен, что терапевтические беседы будут весьма полезны.
Nurse Gilbert will benefit from a few days at the Maternity Home.
Cестре Гилберт будут полезны несколько дней в монастыре.
Yeah, well, I guess you would benefit from having a good plastics guy who knows nerves.
Полагаю, вам было бы полезно иметь в команде пластического хирурга, знающего нервы.
Показать ещё примеры для «полезно»...

benefit fromпомочь

We like to start them around 2 or 3, but I think he can benefit from our training.
Лучше начинать занятия с 2-х или 3-х лет, но я думаю, что мы сможем ему помочь.
I think you might benefit from embolization.
Эмболизация тоже может помочь.
First, let me make it clear exactly how we can help you benefit from this deal.
Сначала объясню, как мы можем тебе помочь заключить сделку повыгоднее.
The kind you might benefit from.
Он мог бы тебе помочь.
I think you would benefit from the expertise of a therapist I know.
Мне кажется, вам мог бы помочь опыт моего знакомого терапевта.
Показать ещё примеры для «помочь»...

benefit fromлучше

I think you and Mr. McCall would benefit from a little distance, yes?
Думаю вам и мистеру Макколу будет лучше чуть подальше друг от друга, да?
Grace might benefit from being around people who love her.
Грейс может стать лучше, если вокруг будут люди, которые ее любят.
Oh, I believe even his family will benefit from this in the long run.
Думаю, даже его семье так будет только лучше, в конце концов.
Er, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth.
Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле
Your Majesty would benefit from a good night's sleep.
Ваше Величество почувствует себя лучше после хорошего сна.
Показать ещё примеры для «лучше»...

benefit fromвыигрывает от

So who benefits from sowing discontent between two superpowers?
Так кто выигрывает от ссоры между двумя супердержавами?
Either the killer stood to benefit from it being changed...
Либо убийца выигрывает от его изменения...
Maybe, instead of looking at who benefits from the boys' death, we should think about who suffers.
Может, вместо поисков того, кто выигрывает от смерти мальчиков, нам стоит подумать, кто от этого будет больше всего страдать?
Who paid for it, who's behind it, who benefits from it, and why.
Кто заплатит за это, кто стоит за занавесом, кто выигрывает от этого и почему.
I mean, they sure are benefitting from it.
Они от этого только выигрывают.
Показать ещё примеры для «выигрывает от»...