being transported — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «being transported»

being transportedэто транспорт

Nah, this is transport.
Неа, это транспорт.
It's transport.
Это транспорт.
«Deadhead» is the transport of an off-duty crew member for the purpose of positioning for the working of a flight.
«Дэдхэд» это транспорт члена команды не при исполнении служебных обязанностей с целью позиционирования на работу к полёту.
There are a number of acceptable answers, for example, C: near earth's transport, but certainly not B: avocado rancher.
Ну, там есть несколько приемлемых ответов, например, C: околоземный транспорт, но никак не B: фермер, выращивающий авокадо.
It's the transport that is most important, not the castle!
Самым важным является не замок, а транспорт!
Показать ещё примеры для «это транспорт»...
advertisement

being transportedбыл перевезён

A fusion booster element was transported recently.
Термоядерный пусковой элемент был перевезен совсем недавно.
"The consigned testify that... the condemned has been transported to the convent at the Sycamores,
Порученный засвидетельствовал что осуждённый был перевезён... в монастырь Сикаморы где он был казнён.
The fusion booster element was transported to Earth.
Термоядерный пусковой элемент был перевезен на Землю
The painting spent five days there before being transported to Saudi Arabia.
Картина провела там 5 дней, а потом была перевезена в Саудовскую Аравию.
Yes, the body was transported here, but this is big-city business.
Да, тело было перевезено сюда, но это проблема большого города.
advertisement

being transportedперевозили

They were the same games of light and darkness, noise and quiet, as those of the trains on which people were transported by the fascist regimes to their places of execution, and by the Bolsheviks to serve their hefty sentences.
Это были те же игры света и тьмы, шума и тишины, как и в тех поездах, на которых фашистские режимы перевозили людей к месту их казни, а большевики — исполнять свои многочисленные приговоры.
Whatever happened to that prisoner we were transporting?
Что стало с парнем, которого мы перевозили?
We were transporting a criminal.
Мы перевозили преступника.
What Henry means is that we were transporting the abnormal in an alternative... Temperature-controlled container.
Генри говорит, что мы перевозили абнормала в альтернативном... термо-регулируемом контейнере.
Black fibres, most likely from the trunk of the car she was transported in.
Черные нити, скорее всего от багажника машины, в котором её перевозили.
Показать ещё примеры для «перевозили»...
advertisement

being transportedперевезли

George, see that the body is transported to the morgue.
Джордж, проследи, чтобы тело перевезли в морг.
Moon Jae In... They say Shim Gun Wook was transported to this hospital that night, but... due to excessive bleeding, he...
Мун Чжэ Ин... нам сказали, что Сим Гон Ука перевезли в другую больницу в ту же ночь...
The victim was transported already.
Жертву уже перевезли.
After hours of delay. She was transported to Kaiser. And got there just in time to go into cardiac arrest.
И после многочасовой задержки, её перевезли в больницу KAISER, и приехали как раз вовремя, на остановку сердца.
From there you will be transported to the penal colony on the planet Cygnus Alpha, where you will remain for the rest of your natural life.
Оттуда вас перевезут в колонию для заключенных на планету Сигнус Альфа, где вы останетесь до конца своей естественной жизни.
Показать ещё примеры для «перевезли»...

being transportedперенесло

Well, maybe you were transported here in time, before you died.
Может, тебя перенесло во времени еще до того, как ты умерла.
Well, the only explanation is... we've somehow been transported outside the space-time continuum.
Что ж, единственное объяснение... каким-то образом нас перенесло за пределы континуума.
I'll heave you up and you'll be transported, all right?
Я подниму и перенесу тебя, хорошо?
I want you to imagine you've been transported to the 19th century and the trip has given you a banging headache.
Представьте себе, что вас перенесли в 19 век, и у вас ужасно разболелась голова.
And be transported to worlds you've never dreamed of.
Позвольте ему перенести вас в миры, о которых вы даже не мечтали
Показать ещё примеры для «перенесло»...

being transportedвезли

Your brother and two others were transporting fuel from Kandahar to the village of Golam Kot.
Ваш брат и двое других солдат везли топливо из Кандагара в деревню в районе Голам Кат.
Two brains were transported for research.
Две мозга везли на исследование.
We're transporting Lieutenant Debra Morgan... — You're all right.
Мы везем лейтенанта Дебру Морган... — Все будет хорошо.
How can you be so Goddamn irresponsible when you're transporting people's children?
Что, блин, за безответственность? Вы везёте чьих-то детей!
The slave you were transporting from Neapolis.
Рабыня, кoтopую ты вез из Неапoля.
Показать ещё примеры для «везли»...

being transportedмы транспортировали

I'm transporting it to the Roxborne Peninsula.
Я транспортирую его к полуострову Роксборн.
I have only heard of them in passing, a very long time ago, but I believe it was Cronus who used this technology, when a prisoner of value needed to be transported by one of his Jaffa.
Я слышал о них давным-давно. По-моему, Кронос использовал эту технологию... ..когда ценного заключенного нужно было транспортировать с помощью его Джаффа.
I believe he was transported along with the core casing.
Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
You were transported here.
Вас транспортировали сюда.
He's in no condition to be transported.
Он не в том состоянии, чтобы транспортировать его.
Показать ещё примеры для «мы транспортировали»...

being transportedотвезли

Do you know where the prisoner was transported to?
Ты знаешь, куда они её отвезли?
Yarnell, you can see to the body's transport to the train station and accompany it home.
Ярнелл, проследи, чтобы тело отвезли на станцию, и сопроводи его домой.
An ambulance is transporting her...
Машина скорой помощи отвезет ее...
Mr Simcoe, we'll be transporting you and your son.
Мистсер Симко, мы отвезем Вас и вашего сына.
Tomorrow morning, she'll be transported to the funeral home.
Завтра утром её отвезут в похоронный дом

being transportedпереместился

Ben left the island when he turned the wheel below the Orchid station ... and was transported to the Tunisian desert, ten months in the future.
Бен покинул остров, когда он повернул колесо под станцией «Орхидея» ... и переместился в пустыню в Тунисе, на десять месяцев в будущее.
Thermal photography shows the unidentified object has been transported from the woods to two miles northeast of town center.
Инфракрасные камеры засекли неопознанный объект, который переместился из леса в двух милях севернее центра города
— She was transported here from the '90s?
Она переместилась сюда из 90-ых?
Locke went on a far different journey when he was transported to the Tunisian desert three years in the future to 2007.
Локк же отправился в совсем другое путешествие, когда он переместился в пустыню в Тунисе на три года в будущее, в 2007 год.
You must have physical contact with us in order to be transported to our spaceship.
Вы должны иметь физический контакт с нами, чтобы переместиться на наш звездолет.