это транспорт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это транспорт»

это транспортthis transport

Наша команда бескорыстно высадилась на этот транспорт, чтоб спасти имперских узников.
Our crew boarded that transport to selflessly rescue Imperial prisoners.
Защита работает, но надо избавиться от этого транспорта.
Shields holding, but I need that transport taken out.
ќни должны быть в этом транспорте.
They have to be in that transport.
— Не много комнаты(места) в этом транспорте(транспортировке).
— Not much room in this transport.
Нападающие знали, что он был в этом транспорте, это значит...
The attackers knew it was on this transport, which means...
Показать ещё примеры для «this transport»...
advertisement

это транспортthis vehicle

Это я должен говорить спасибо, добрая женщина, за то, что открыли этот транспорт с расстояния.
It is I who should thank you, kind woman, for unlocking this vehicle from afar.
Вообще-то этот транспорт числится за офицером ФБР.
Actually, this vehicle is assigned to an FBI officer.
Это транспорт для перевозки животных.
The vehicles have been redeployed for movement of livestock.
Нам следует вернуть этот транспорт, как договаривались.
We should return the vehicle as agreed. Aye.
Это транспорт.
This is a vehicle.
Показать ещё примеры для «this vehicle»...