been up all night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been up all night»

been up all nightвсю ночь

He has been up all night preparing for the test.
Он всю ночь готовился к испытаниям... Если Вы позволите...
Well, I was up all night working on this report.
Я всю ночь работала над этим отчетом.
I have been up all night with a very difficult c...
Я всю ночь возился с тяжелым от....
I was up all night working on that invention.
Всю ночь работала над изобретением бесшумного карниза!
— Have you been up all night eating cheese?
Ты всю ночь ел сыр? — Кажется: я ослеп.
Показать ещё примеры для «всю ночь»...
advertisement

been up all nightне спал всю ночь

I was up all night with a terrible toothache.
Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли.
He was up all night.
Он не спал всю ночь.
— You been up all night?
Не спал всю ночь?
Those of us who had been up all night were in no mood for coffee and doughnuts.
Те из нас, кто не спал всю ночь, не были в настроении пить кофе с пончиками.
But only because I was up all night worried about this meeting.
Но только потому, что я не спал всю ночь, беспокоясь об этом собрании.
Показать ещё примеры для «не спал всю ночь»...
advertisement

been up all nightвсю ночь на ногах

I was up all night.
Всю ночь на ногах.
Been up all night, smells like a pub.
Всю ночь на ногах и воняет как пивная.
(Harry whistles) (Yawns) I shall be glad when this little job's over. We've been up all night.
Скорей бы это закончить, всю ночь на ногах.
Besides, we've been up all night...
И потом, мы всю ночь на ногах...
I've been up all night and we still haven't found any physical evidence that this mystery shooter ever existed.
Я всю ночь на ногах, а мы так пока и не нашли никаких физических доказательств того, что этот загадочный стрелок вообще существует.
Показать ещё примеры для «всю ночь на ногах»...
advertisement

been up all nightработал всю ночь

Sheldon,i was up all night Using the new free-electron laser For x-ray diffraction experiment.
Шелдон, я работал всю ночь, использовал новый лазер на свободных электронах для эксперимента по дифракции рентгеновских лучей.
This kid was up all night, jigsawing who's going where tomorrow.
Этот парнишка работал всю ночь, продумывая, как кого рассадить завтра.
I've been up all night working on it.
Я работал всю ночь.
George and I, we've been up all night long.
Мы с Джорджем работали всю ночь.
— We've been up all night.
— Мы же работали всю ночь.
Показать ещё примеры для «работал всю ночь»...

been up all nightпровёл с ним всю ночь

Tom was up all night coughing and blowing his nose.
Том провел всю ночь на ногах кашляя и сморкаясь.
Jane has been up all night writing letters.
Джейн провела всю ночь за написанием писем.
You were up all night, you start imagining things.
Где? Ты всю ночь провела на ногах, вот и выдумываешь всякую всячину.
You are back together, and you've been up all night doing the horizontal salsa.
Ты и Мередит снова вместе и провели всю ночь занимаясь горизонтальной сальсой?
Look, I was up all night with him, Allie.
Элли, я провёл с ним всю ночь.