been exposed to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been exposed to»

been exposed toподверглись воздействию

My wife and I were exposed to the blast, yet still survive.
Мы с женой, подверглись воздействию самого взрыва, но все еще были живы.
You were exposed to an alien chemical and now you claim to have figured it out?
Вы подверглись воздействию инопланетного химического соединения, а теперь утверждаете, что смогли это понять?
During our recent mission to the Von Doom space station, we were exposed to as yet unidentified radioactive energy.
Во время недавнего исследования на космической станции Фон Дума мы подверглись воздействию неизвестной радиоактивной энергии.
Jane and I have been exposed to the virus, And it looks like we might die soon.
— Джейн и я подверглись воздействию вируса, и поэтому можем скоро умереть.
Mine is at a 4, which means that everyone at the Hemington house was exposed to a volatile acidic compound which affected all of our mucus membranes.
Моих около 4, что обозначает, что все в доме Хэмингтонов подверглись воздействию летучих кислотных соединений, которые влияют на наши слизистые оболочки.
Показать ещё примеры для «подверглись воздействию»...
advertisement

been exposed toподвергся

— I came here today to make a complaint about my son being exposed to gutter language in the playground.
— Я пришел сюда, чтобы пожаловаться... на то, что мой сын подвергся дурному влиянию на игровой площадке.
As far as I can tell, it was exposed to a massive amount of tetryon radiation.
Насколько я могу сказать, он подвергся массированному тетрионному излучению.
Her cortical node was exposed to a low-energy EM surge.
Её корковый узел подвергся низкоэнергетическому скачку.
At some point, he was exposed to a fairly large dose of radiation.
Он также подвергся сильному радиационному облучению.
There's evidence of electrical burns on the victim's body as if he was exposed to ionized gas or high energy plasma. Plasma?
Признаки электрических ожогов на теле пострадавшего, таких, какие образовались бы в случае, если он подвергся воздествию ионизированного газа или высокоэнергетической плазмы.
Показать ещё примеры для «подвергся»...
advertisement

been exposed toподвергался

He was exposed to the elements and animals too long to determine a more precise time of death.
Он слишком долго пролежал на открытом воздухе и подвергался нашествию животных, чтобы более точно определить время смерти.
Who knows what risks he was exposed to?
Кто знает, какому риску он подвергался?
But not a tunnel that was exposed to temperature variations.
Но тоннель никогда не подвергался перепаду температур.
It'd be hard to find a guy outside Chernobyl who'd been exposed to more carcinogens, pesticide plants, nuclear waste sites.
Кроме чернобыльцев, трудно найти такого, кто подвергался бы канцерогенам чаще его. Заводы пестицидов, свалки ядерных отходов...
I have never been exposed to so many false lies and intrigues
Я никогда не подвергался такой лжи и интригам!
Показать ещё примеры для «подвергался»...
advertisement

been exposed toподвергалась воздействию

Let me ask you had she been exposed to any kind of inexpensive glue?
Позвольте спросить она подвергалась воздействию какого-нибудь дешёвого клея?
She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun.
У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей.
You were exposed to all sorts of chemicals — for hours every day.
Ты подвергалась воздействию всех видов химикатов в течении часов каждый день.
The paper has been exposed to steam and a variety of cooking smells.
Бумага подвергалась воздействию пара и множеству кулинарных запахов.
The advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed to flames for a longer duration.
Большое количество сажи по краям означает, что они подвергались воздействию пламени довольно долго.
Показать ещё примеры для «подвергалась воздействию»...

been exposed toвоздействию

Based on the amount of radiation they say he was exposed to, I've estimated the energy that would have been generated by the experiment.
Судя по количеству радиации, воздействию которой, по словам Келонцев, подвергся Дэниел я установила количество энергии, которая выделилась во время эксперимента.
We'll know if you were exposed to beryllium in a few hours.
Мы узнаем, не подвергся ли ты воздействию бериллия, через пару часов.
) Now, is it, therefore, any surprise that when somebody like Dr. Louis ? , who's a professional of public health in the University of Pittsburg, has stated that all men by age 65 and women by age 70, who had been exposed to a traditional western diet, have diffused cardiovascular disease?
Теперь вас удивляет, что доктор Луис, специалист по общественному здоровью в Университете Питсбурга, заявил, что у всех мужчин в возрасте от 65 лет и женщин от 70 лет, подвергавшимся воздействию традиционной западной диеты, есть запущенные болезни сердечно-сосудистой системы.
There's definitely no poisons I could have accidentally been exposed to at home.
Совершенно точно, что нет ядов, воздействию которых я мог случайно подвергнуться у себя дома.
Now, what happens to precious gems when they are exposed to fire?
Что происходит с драгоценными камнями под воздействием огня?
Показать ещё примеры для «воздействию»...

been exposed toпопал под

If he was experimenting on himself. When he was exposed to the dark matter wave. Released by the particle accelerator explosion...
Если он экспериментировал на себе, когда попал под волновой удар тёмной материи, высвобожденный взрывом ускорителя частиц...
TRUTH IS, WHEN I WAS A BOY, I WAS EXPOSED TO A LASER LIGHT SHOW AT A KISS CONCERT,
Правда в том, что когда я был маленьким мальчиком, я попал под лазерный луч на концерте группы Kiss.
He'd been exposed to an extraordinary amount of zero matter.
Он попал под действие огромного количества нулевой материи.
When I was exposed to a meteorite, I was blessed with eternal life, immortality.
Когда я попал под влияние метеорита, я был благословлён вечной жизнью, бессмертием
There's no way anyone can replace the array. Not without being exposed to temporal radiation.
Никто не сможет заменить матрицу, не попав под хроноизлучение.
Показать ещё примеры для «попал под»...

been exposed toмы подвержены

My theory is that the three of you were exposed to the same radiation by the meteorites.
По моей теории вы все втроём были подвержены одинаковой радиации от метеорита.
we've been exposed to the plague.
Мы были подвержены чуме.
The longer we're in chaotic space, the longer we're exposed to these unknowns.
Чем дольше мы в хаосмосе, тем дольше мы подвержены этим неизвестностям.
We're exposed to ugly truths.
Мы подвержены ужасной правде.
See, even though this is not your fault, the court won't let you operate because the pepper fumes would still negatively affect the residents that have been exposed to MBTE.
Послушайте, даже если это не ваша вина, суд не позволит вам работать, потому что испарения от перца все еще будут негативно влиять на тех, кто был подвержен МТБЭ.
Показать ещё примеры для «мы подвержены»...

been exposed toзаражены

You are going to a village which has likely been exposed to plague.
Ты собираешься ехать в деревню, которая возможно заражена чумой.
You are going to a village which has likely been exposed to plague.
Ты собираешься в деревню, которая, вероятно, была заражена чумой.
His whole unit was exposed to cyanogen.
Весь их отряд был заражен этой дрянью.
Last year he was exposed to an ancient incurable disease.
В прошлом году он был заражен древней неизлечимой болезнью.
That's what the test subject inside has been exposed to.
Ею и заражен тот подопытный.
Показать ещё примеры для «заражены»...

been exposed toзаразиться чем-то

There's gotta be, hopefully, a connection between the trial and how he was exposed to smallpox.
Надо надеяться, что есть связь между испытаниями и тем, как он заразился оспой.
We think you may have been exposed to a virus, but it's just a precaution, okay?
Мы считаем, что Вы могли заразиться вирусом, но это всего лишь мера предосторожности. Поэтому не волнуйтесь.
Because babies are soft-skulled, fat little germ sacks and now we've all been exposed to that one's bacteria.
Потому что дети — мягколобые пухлые мешки микробов! И мы все теперь от него заразимся! — Что?
He was exposed to something.
Он чем-то заразился.
Jack, I have been told that you were exposed to the pathogen.
Джек, мне сообщили, что вы заразились этой инфекцией.
Показать ещё примеры для «заразиться чем-то»...