been cleaned — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been cleaned»

been cleanedя чист

— Grab this, if your hands are clean.
Помоги мне, если у тебя руки чистые.
Your shirts are clean, but not ironed.
Рубашки чистые, но не выглажены.
Look, my nails are clean.
Слушай, мои ногти чистые.
— My pants are clean!
У меня чистые штаны!
Lungs are clean.
Легкие чистые.
Показать ещё примеры для «я чист»...
advertisement

been cleanedчистил

And we should find out if Fabrizio was cleaning a gun...
И мы должны выяснить, действительно ли Фабрицио чистил пистолет...
— He was cleaning his pistol and it went off.
— Он чистил пистолет и тот выстрелил.
That old pistolero you got for a cook has been cleaning his gun on this towel.
Этот старый пистолеро, которого ты взял поваром чистил свою пушку этим полотенцем.
He was cleaning his pipe like I've seen him do a million times.
Я видел, как он чистил свою трубку миллион раз.
He was cleaning a gun and it went off
Он чистил свой пистолет и он выстрелил.
Показать ещё примеры для «чистил»...
advertisement

been cleanedбыть чистыми

We should at least be clean.
По крайней мере мы должны быть чистыми.
If you've taken a bath, your feet should be clean.
Если вы принимали ванну, ваши ноги должны быть чистыми.
Hanging out in the bath like an adult, you want to be clean everywhere, thoroughly scrubbed.
Я отмокала в ванной как большая девочка. Хотелось быть чистой повсюду.
I'll hit the mark, and you'll be clean.
И вы будете чисты.
I want to be clean, aunt, clean!
Я хочу быть чистым, тётя, чистым!
Показать ещё примеры для «быть чистыми»...
advertisement

been cleanedубирала

One day that my mother was cleaning the house, she took a metal box out of the wardrobe and gave it to me saying:
Однажды, когда мама убирала дом, она достала из шкафа металлическую коробочку и отдала ее мне со словами:
Uh...my mother was a cleaning lady and it's not fair 'cause she preferred to stay home...
Тут вот что. Мама убирала квартиры. Ей никак было не остаться дома.
There's that guilt when someone's cleaning your house.
У меня возникает чувство вины, когда кто-то другой убирает квартиру.
— I was cleaning your room and I saw the script.
Я убирал в твоем номере и увидел сценарий.
Well, yeah, I know, but I've... my girl's had a really bad case of acute indigestion I've been cleaning up puke all afternoon, I'm...
Да, дело в том что... у моей девушки беда произошла у неё обострение желудка и до обеда убираю за ней всю тошноту...
Показать ещё примеры для «убирала»...

been cleanedубирался

I found this money in the kitchen while I was cleaning up.
Я нашёл эти деньги на кухне, пока убирался там.
The man servant, Burgoyne discovered the body inside this chest, when he was cleaning the room.
Слуга Бергоен обнаружил тело в сундуке, когда убирался в комнате.
I've been cleaning like crazy.
Я убиралась, как бешеная.
The room must be cleaned now and then.
Убираться бы не мешало время от времени.
I am cleaner and scrubber.
Могу убираться, могу чистить.