been a long time since — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been a long time since»

been a long time sinceдавно

Been a long time since I got store-bought clothes.
Я давно не покупал одежду в магазине.
Been a long time since my head got plucked off.
Давно мне не отрубали голову.
Been a long time since I built a house.
Давно я домов не строила.
Been a long time since anybody said that about me.
Так обо мне давно никто не отзывался.
Been a long time since I used a scalpel on anything but a pencil.
Давно я не держал в руке что-то, кроме карандаша.
Показать ещё примеры для «давно»...
advertisement

been a long time sinceдавненько

Been a long time since anybody seen that face around here.
Давненько его здесь видно не было.
Been a long time since both sides matched.
Давненько стороны не были одинаковыми.
Been a long time since I wrote one of those.
Давненько я не писал таких.
It's a long time since we've been hunting together.
Давненько мы не охотились вместе.
It's a long time since I've seen driving like that, man.
Давненько я не видел такого вождения, приятель.
Показать ещё примеры для «давненько»...
advertisement

been a long time sinceуже давно

Been a long time since I thought about that.
Я уже давно об этом не думал.
Been a long time since she was a little girl.
Она уже давно не малышка.
It's a long time since anyone did.
Уже давно этого никто не делал.
It's a long time since I feel so good.
Уже давно мне не было так хорошо!
It's a long time since I was close to anything as young and beautiful as you are.
Да, нравится. Уже давно не было рядом никого такого молодого и красивого, как ты.
Показать ещё примеры для «уже давно»...