become a good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «become a good»

become a goodстать лучше

Maybe I am trying to stop you from becoming a better person.
Может, я пытаюсь помешать тебе стать лучше.
To become better.
Чтобы стать лучше.
I want to become better.
Я хочу стать лучше.
This is an opportunity for you to make yourself better, to change and become better than what you were.
Хорошо? Это возможность для тебя сделать себя лучше, измениться и стать лучше тех, кем вы были.
Maybe I could become a better person somehow by... jeez, what a sausage hang.
Может я смог бы когда-нибудь стать лучше... Боже, тут одни мужики.
Показать ещё примеры для «стать лучше»...
advertisement

become a goodстали лучшими

We became the best of friends.
Мы стали лучшими друзьями.
— How did you become best friends?
— Как вы стали лучшими друзьями?
And we became best friends.
И мы стали лучшими друзьями.
You two become best friends.
Вы двое стали лучшими друзьями.
Beatrice and I became best of friends and I never missed a soccer game.
Беатрис и я стали лучшими друзьями, и я не пропустил ни одного ее матча.
Показать ещё примеры для «стали лучшими»...
advertisement

become a goodлучше

With your grimoires and your instruments ¡X that do you hope to accomplish while we, the women, put to the world of beautiful children for that it becomes better?
С вашими книгами и приборами — чего вы надеетесь достигнуть? Тогда как мы, женщины, приносим в мир прекрасных детей, чтобы сделать его лучше.
Only through struggle do you become a better man.
Только борьба делает тебя лучше.
I should like to pay a visit to Mrs Gowan, and become better acquainted with her, if... Papa and Mrs General do not object.
Я бы хотела навестить миссис Гоуэн и лучше познакомиться с ней, если папа и миссис Дженерал не возражают.
I played for Manchukuo Because I believe this is to allow Japan to become good
Все мы, кто работал в Маньчжурии, верили, что так будет лучше для Японии.
You don't just become a good guy, Jamie.
Хорошим парнем так просто не станешь, Джейми.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

become a goodстановится хорошей

We help people become better people by giving them what they need.
Милые люди. Мы помогаем людям становиться лучше, давая то, что им нужно.
Become better people.
Становиться лучше.
Yes, how elopement is become a good thing?
Да, а как бегство становится хорошей вещью?
If people live in friendship then peace prevails and life becomes good for everybody.
Если люди хорошо относятся друг к другу — все живут в мире и жизнь становится хорошей у всех.
They left their bodies here for us to learn from, to become better.
Они оставили свои тела здесь, чтобы мы учились, становились лучше.
Показать ещё примеры для «становится хорошей»...

become a goodподружились

Giséle and I have become good friends.
Мы с Жизель подружились.
Our wives became best friends, too.
Наши жёны тоже очень подружились.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
Me and Gino have become good mates.
Мы с Джино подружились.
We became good friends.
Подружились.
Показать ещё примеры для «подружились»...

become a goodстановится твоим лучшим

He becomes the best agent in the most elite division of the FBI.
Он становится лучшим агентом в самом элитном подразделении ФБР.
I hear the two of you are becoming the best of friends.
Я слышал, что вы становитесь лучшими подругами.
Just become better versions of ourselves.
Становимся лучшей версией себя.
I will sweep those bastards who made you die like this, so please watch me becoming the best man in Joseon.
из-за которых ты умерла. как я становлюсь лучшим в Чосоне.
Chelsea, I feel like we're becoming best friends, but you're not that into me.
Челси, я чувствую, что мы становимся лучшими друзьями, но я тебе не особо нравлюсь.
Показать ещё примеры для «становится твоим лучшим»...

become a goodстать

I mean, see her for who she is, but you know, support her in becoming the best she can be.
Я имею в виду, что надо видеть в ней того, кто она есть, но поддерживать в ней того, кем она может стать.
Being cooped up and hidden away from the world isn't helping me become a better Avatar.
Не могу привязанной к одному месту. Я должна стать Аватаром!
Uh... you sure you don't want something stronger, so you can get drunk and make bad decisions and become the best politician ever?
Уверен, что не хочешь чего-нибудь покрепче, чтобы ты опьянел, принял плохие решения и стал самым плохим политиком?
Wait a minute, so you just used me so this one could become a better maid?
Погодите-ка, то есть ты просто использовала меня, чтобы эта стала главной горничной?
Lu -lu -lu— become better ?
Лу-лу-лу-лучше стало?
Показать ещё примеры для «стать»...