beautiful things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «beautiful things»

beautiful thingsсамое прекрасное

But the most beautiful thing about a day like today in this NY is that the ladies take the twins for a walk!
Но самое прекрасное в Нью-Йорке в это время то, что дамы выводят близняшек на прогулку!
Do not rob me of the most beautiful thing in my life. Look at me.
Ты не можешь отнять самое прекрасное, что у меня есть!
The most beautiful thing in your life...
Самое прекрасное в вашей жизни...
All right... You know what the most beautiful thing about cooking is?
А ты знаешь что самое прекрасное в кулинарии?
But the beautiful thing about the evaporation process is it filters the water so you can drink it.
А самое прекрасное в процессе испарения то, что вода фильтруется, и ее можно пить.
Показать ещё примеры для «самое прекрасное»...
advertisement

beautiful thingsкрасивые вещи

In a way this is like a hotel... where there are beautiful things to look at, music to hear, And a little sympathy.
Это своего рода отель... где можно увидеть красивые вещи, послушать музыку, и немного симпатии.
He said I should always have beautiful things to guide me.
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.
I love beautiful things.
Я люблю красивые вещи.
Because I am convinced you could make really beautiful things.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
Who needs beautiful things nowadays Claudia.
Кому сегодня нужны красивые вещи, Клаудия?
Показать ещё примеры для «красивые вещи»...
advertisement

beautiful thingsпрекрасная вещь

Love — the most beautiful thing in the world!
Любовь — самая прекрасная вещь на свете!
This is the most beautiful thing in the world.
Это же самая прекрасная вещь в мире.
It is the most beautiful thing in the world.
Это самая прекрасная вещь на земле.
Loooooove is a beautiful thing, Daisy.
Любооооовь — прекрасная вещь, Дейзи.
A beautiful, beautiful thing.
Это прекрасная вещь.
Показать ещё примеры для «прекрасная вещь»...
advertisement

beautiful thingsкрасивый

Mom, this is the fluffiest most beautiful thing I have ever seen in my entire life.
Мам, это самое воздушное самое красивое суфле в моей жизни.
Hey Leela, want to know what the most beautiful thing is?
Эй, Лила, хочешь знать что самое красивое, что я видел?
What's the most beautiful thing you've ever seen?
Что самое красивое в жизни ты видел?
It's the most beautiful thing anyone has ever done for me.
Это самое красивое, что для меня когда-либо делали.
But you're the most beautiful thing that ever happened to me.
Но ты самое красивое, что было в моей жизни.
Показать ещё примеры для «красивый»...

beautiful thingsкрасота

All those beautiful things that were destroyed... I could restore.
Вся эта красота была уничтожена и я хочу её восстановить.
It's a beautiful thing.
Просто красота!
That's it. That's a beautiful thing, D.
Красота, Д
Whether it's the ocean or the mountain, we can go eat lots of yummy food and see many beautiful things.
где можно вкусно поесть и увидеть красоту.
Oh, it's the most beautiful thing I have ever laid eyes on.
В жизни мои глаза не видели такой красоты!
Показать ещё примеры для «красота»...

beautiful thingsзамечательно

That is a beautiful, beautiful thing.
Как же замечательно.
— That's a beautiful thing?
Да замечательно.
And I looked at her, and I thought, «oh, what a beautiful thing,»
И я гляжу на неё, и думаю: «Как замечательно,»
It's a beautiful thing.
Замечательно.
I don't really know where I am on a lot of things right now, but I do know that you've been a great friend, and talented as hell, and you're not complicated, and that's... that's a beautiful thing.
Я многого не понимаю, что сейчас происходит в моей жизни, но я точно знаю, что ты была отличным другом, и ты очень талантлива, и с тобой легко, и это... просто замечательно.
Показать ещё примеры для «замечательно»...

beautiful thingsхорошо

When you left here... I thought you'd taken all the beautiful things away with you.
Когда Вы уехали, я думал, что Вы увезли с собой всё хорошее, что было.
The only beautiful thing that's ever happened to me.
Единственное хорошее, что было в моей жизни.
— What a beautiful thing to say!
Хорошо сказано!
That's the beautiful thing about working for the federal government.
Вот почему хорошо работать на федеральное правительство.
Well, that's the beautiful thing about our business model.
Этим-то и хороша наша бизнес-модель.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

beautiful thingsпрелесть

Body language is a beautiful thing.
Язык тела просто прелесть, да?
It's not some beautiful thing.
Знаешь, это не прелесть.
That's the beautiful thing about extraordinary rendition.
В этом вся прелесть экстрадиции.
That's the beautiful thing about academia.
В этом прелесть академии.
But that's the beautiful thing about brotherhood.
Вот в этом и есть вся прелесть братства.
Показать ещё примеры для «прелесть»...

beautiful thingsкрасивая штука

Love is a beautiful thing.
Любовь — это красивая штука.
Beautiful thing huh?
Красивая штука, да?
It's a beautiful thing, isn't it?
Красивая штука, не так ли?
This is the most beautiful thing I've ever seen in my whole life.
Разве не здорово? Самая красивая штука на свете.
— Oh, it's a beautiful thing.
— О, это красивая штука.
Показать ещё примеры для «красивая штука»...

beautiful thingsпрекрасная штука

Music in itself is such of a beautiful thing.
Музыка сама по себе — такая прекрасная штука.
Devotion is a beautiful thing.
Преданность — прекрасная штука.
It's a beautiful thing.
Это прекрасная штука.
It's a beautiful thing.
Прекрасная штука.
It's a beautiful thing. Huh?
Прекрасная штука, правда?
Показать ещё примеры для «прекрасная штука»...