красивые вещи — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «красивые вещи»

«Красивые вещи» на английский язык переводится как «beautiful things».

Варианты перевода словосочетания «красивые вещи»

красивые вещиbeautiful things

Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.
He said I should always have beautiful things to guide me.
Я люблю красивые вещи.
I love beautiful things.
Все эти красивые вещи разбиты...
All these beautiful things, broken.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
Because I am convinced you could make really beautiful things.
Кому сегодня нужны красивые вещи, Клаудия?
Who needs beautiful things nowadays Claudia.
Показать ещё примеры для «beautiful things»...
advertisement

красивые вещиnice things

Человек трогает красивые вещи, нюхает траву и сено, КОЖЭ его пахнет солнцем, вокруг летают ПТИЧКИ.
Man touches nice things, he smells grass and hay, his skin smells like the sun, birds are flying around.
— Швейцарцы любят красивые вещи.
— The Swiss like nice things.
— Ты заслуживаешь красивых вещей.
— You deserve nice things.
Тебе нравятся красивые вещи?
You like nice things?
У тебя много красивых вещей.
You have a lot of nice things here.
Показать ещё примеры для «nice things»...
advertisement

красивые вещиpretty things

Какие красивые вещи у вас в чемодане.
Such pretty things in your suitcase!
Мы скоро дадим вам красивые вещи, Анна.
We will give you some more pretty things soon... Anna.
— У тебя много красивых вещей.
— You got a lot of pretty things.
Красивые вещи всегда когда-нибудь исчезают.
Pretty things always vanish some day.
Будь вежлив, купи ей несколько красивых вещей.
Be nice,buy her a few pretty things.
Показать ещё примеры для «pretty things»...
advertisement

красивые вещиthing of beauty

Красивая вещь.
Thing of beauty.
Красивая вещь.
A thing of beauty.
Поверь мне, мой друг, на тебе красивая вещь.
My friend, trust me. It is a thing of beauty on you.
Да, да, это настолько красивая вещь, что...
Yes, yes, it's such a thing of beauty that it would draw...
Ты должен признать, Эдмунд, это очень красивая вещь, смысл жизни.
You have to admit, Edmund, it's a thing of beauty, a living wonder.
Показать ещё примеры для «thing of beauty»...