красивые вещи — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «красивые вещи»
«Красивые вещи» на английский язык переводится как «beautiful things».
Варианты перевода словосочетания «красивые вещи»
красивые вещи — beautiful things
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.
He said I should always have beautiful things to guide me.
Я люблю красивые вещи.
I love beautiful things.
Все эти красивые вещи разбиты...
All these beautiful things, broken.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
Because I am convinced you could make really beautiful things.
Кому сегодня нужны красивые вещи, Клаудия?
Who needs beautiful things nowadays Claudia.
Показать ещё примеры для «beautiful things»...
красивые вещи — nice things
Человек трогает красивые вещи, нюхает траву и сено, КОЖЭ его пахнет солнцем, вокруг летают ПТИЧКИ.
Man touches nice things, he smells grass and hay, his skin smells like the sun, birds are flying around.
— Швейцарцы любят красивые вещи.
— The Swiss like nice things.
— Ты заслуживаешь красивых вещей.
— You deserve nice things.
Тебе нравятся красивые вещи?
You like nice things?
Почему у меня нет красивых вещей?
Why can't I have nice things?
Показать ещё примеры для «nice things»...
красивые вещи — pretty things
Я не вижу всех эти красивых вещей, из-за которых я якобы остаюсь.
It's not for all these pretty things I can't see that I remain here.
Какие красивые вещи у вас в чемодане.
Such pretty things in your suitcase!
Мы скоро дадим вам красивые вещи, Анна.
We will give you some more pretty things soon... Anna.
Но даже ты должна признать, что он неинтересный. А я люблю красивые вещи и интересных людей.
Even you must acknowledge that he's plain and awkward, and you know I like pretty things and pretty people.
— У тебя много красивых вещей.
— You got a lot of pretty things.
Показать ещё примеры для «pretty things»...
красивые вещи — beautiful piece
Красивая вещь!
A beautiful piece.
Наверняка, самая красивая вещь у нас в доме.
The most beautiful piece in the house.
Да, это... красивая вещь.
Yes, it's a... it's a beautiful piece.
Самые красивые вещи, написанные мной, это для тебя.
The most beautiful pieces I wrote, I wrote to you.
красивые вещи — finest thing
Это моя самая красивая вещь.
It's the finest thing I have.
У меня не осталось не одной красивой вещи.
AUGUSTE: I won't have any fine things left.
Мой сын любит красивые вещи, и я знаю, он скучает по ним.
My son has a real affection for the finer things, and I know he misses that stuff.
красивые вещи — thing of beauty
Красивая вещь.
Thing of beauty.
Да, да, это настолько красивая вещь, что...
Yes, yes, it's such a thing of beauty that it would draw...
Ты должен признать, Эдмунд, это очень красивая вещь, смысл жизни.
You have to admit, Edmund, it's a thing of beauty, a living wonder.
Красивая вещь.
A thing of beauty.
Поверь мне, мой друг, на тебе красивая вещь.
My friend, trust me. It is a thing of beauty on you.
Показать ещё примеры для «thing of beauty»...
красивые вещи — beautiful
Красивая вещь.
Beautiful.
Вы сделали такую красивую вещь.
You made it so beautifully.