beau — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «beau»

/bəʊ/

Быстрый перевод слова «beau»

На русский язык слово «beau» можно перевести как «кавалер» или «возлюбленный».

Варианты перевода слова «beau»

beauкавалер

My beau got scared and left.
Мой кавалер струсил и сбежал.
What a handsome beau she got.
А какой у нее кавалер интересный.
Grandma got herself a new beau!
У твоей бабушки новый кавалер.
Beau.
Кавалер.
Sorry, S., your new beau may have the right to remain silent but you just became the talk of the town.
Извини С., твой новый кавалер иметь право хранить молчание но вы стали тем, что обсуждает весь город.
Показать ещё примеры для «кавалер»...
advertisement

beauбо

Oh, come on, Beau!
Идём, Бо!
Come along, Beau.
Пойдём, Бо.
— Hello, Beau.
— Привет, Бо.
Come here, Beau!
Иди сюда, Бо!
Beau, come on!
Бо, ко мне!
Показать ещё примеры для «бо»...
advertisement

beauкрасавчик

— Yes... — Beau.
— Да... — Красавчик!
Beau yes...
Красавчик...
My boy Beau will be tall and strong as a tree I know.
Мой Красавчик будет высок и силён, как дерево!
Beau Geste!
Красавчик Жест!
You are Beau Geste.
Ты... Красавчик Жест!
Показать ещё примеры для «красавчик»...
advertisement

beauвеллес

Beau welles in number 1 is pressing hard on 34.
Бью Веллес под номером 1 жёстко давит на 34.
Beau welles blew hisself up in Charlotte three weeks ago.
Бью Веллес спалил себя в Шарлотте три недели назад.
Moving up, beau welles is making his move.
Разгоняясь, Бью Веллес делает свой ход.
Beau welles is the winner!
Бью Веллес — победитель!
Boo! Beau welles in number 1 in first position.
Бью Веллес под номером 1 на первом месте.
Показать ещё примеры для «веллес»...

beauбью

See beau welles down there?
Вишь Бью Веллеса вон там?
I told you old beau would fix him up.
Я говорил, старина Бью подрехтует его.
Hell with beau welles.
Да чёрт с Бью Веллесом.
What you want, beau?
Что ты хочешь, Бью?
Keep your eye on beau welles and Wendell Scott, number 1 and number 34.
Следите за Бью Веллесом и Венделлом Скоттом, номер 1 и номер 34.
Показать ещё примеры для «бью»...

beauбоу

Because Beau Bronn is the spawn of Satan.
Потому что Боу Бронн — отродье сатаны.
And we were making casseroles, and-and-— oh, Pastor Beau met him and was so welcoming.
И мы делали запеканку, и.. и пастор Боу.. ..с ним познакомился и был очень дружелюбным.
Pastor beau?
Ну, хорошо. Пастор Боу!
Take Beau with you.
Возьмите Боу с собой.
Beau said you needed to talk to me?
Боу сказал, вы хотели поговорить.
Показать ещё примеры для «боу»...

beauпоклонник

— Got a new beau?
— Есть новый поклонник?
Reveal your beau.
Кто ваш поклонник?
Well, sir, Mrs. Sachs told Miss Hall that she had a new beau and that she intended to remarry.
Сэр, миссис Сакс сказала мисс Холл, что у неё новый поклонник, и она намерена вступить в повторный брак.
So perhaps this mystery beau decided to take care of Mr. Sachs himself.
Так что, возможно, этот тайный поклонник решил сам позаботиться о мистере Саксе.
Your beau's come calling!
Твой поклонник прибыл!
Показать ещё примеры для «поклонник»...

beauверроуз

And Beau Burroughs.
И Во Верроуз.
So Beau Burroughs?
— Значит, Во Верроуз?
Beau Burroughs?
— Во Верроуз?
Benjamin Braddock, Beau Burroughs.
Венджамин Врэддок — Во Верроуз.
No. That... Beau Burroughs.
Нет, Во Верроуз.
Показать ещё примеры для «верроуз»...

beauпарень

Your beau must be half frozen by now.
Твой парень должно быть сильно обморожен.
Zoe's new beau just rear-ended our revered Reverend.
Новый парень Зоуи только что въехал в зад нашему преподобному.
I'm Jess's beau. My name is Nicholas.
Я Николас, парень Джесс.
When we met up in New York, you insulted me in front of my beau.
Когда мы виделись в Нью Йорке, ты унизила меня перед моим парнем.
Although I'm guessing she doesn't have much time for either of you these days, so busy with her fancy Manhattan beau.
Хотя сомневаюсь, что у нее есть время думать о вас все это дни, она ведь так занята своим классным городским парнем.
Показать ещё примеры для «парень»...

beauжених

— Your beau then.
— Тогда ваш жених.
— Your beau signed it.
— Ваш жених подписал его.
You fall back on the girl as my beau boards the train?
Ты перекинулся на девушку в тот момент, когда мой жених сел в поезд?
And this is your beau, is it?
И это твой жених, да?
Is William your beau?
— Уильям — твой жених?
Показать ещё примеры для «жених»...