be wiped out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be wiped out»

be wiped outбыли уничтожены

OVER TANNOY: No, the barracks have been wiped out, the Xerons have got them...
Нет, бараки были уничтожены, у ксеронцев есть...
The terrorists have been wiped out.
Террористы были уничтожены.
I thought the Maquis were wiped out by Cardassia and their new Dominion allies, but it would appear... I was mistaken.
Я думал, маки были уничтожены кардассианцами и их новыми союзниками из Доминиона, но это свидетельствует о том, что... я ошибался.
We had been trying to reacquire the telepathic gene ever since our own telepaths were wiped out by the Shadows as a protection against their return.
Мы пытались восстановить телепатический ген с тех самых пор, когда наши собственные телепаты были уничтожены Тенями в уплату за ту защиту, которую они нам предоставили.
I thought by then all the vampires were wiped out.
Я думал,к этому моменту истории все вампиры были уничтожены.
Показать ещё примеры для «были уничтожены»...
advertisement

be wiped outуничтожили

— Until they were wiped out.
— Пока их всех не уничтожили.
These people were wiped out.
Его уничтожили.
It's to remind people of the great tragedy that took place here. So they won't ever forget that a peaceful village of Indians was wiped out by the Conquistadores back in the 17th century.
Это напоминание людям о большой трагедии, которая произошла здесь, чтобы они не забыли о мирной индейской деревне, которую уничтожили конкистадоры в XVII столетии.
He's with Special Ops. His team were wiped out last night.
Его группу уничтожили прошлой ночью, он единственный, кто остался в живых.
We were wiped out.
Нас уничтожили
Показать ещё примеры для «уничтожили»...
advertisement

be wiped outисчезли

In another five years, the whole city will be wiped out at the bottom of the lake.
Через пять лет весь город исчезнет, погрузившись в озеро.
That you never loved him and this will all be wiped out forever.
Скажи ему, что ты никогда его не любила, и все это исчезнет навсегда.
You tell him that you never loved him and all... this pain will be wiped out... forever.
Скажи ему, что ты никогда не любила его, и вся боль исчезнет навсегда.
Four years from now, most of the human race is gonna be wiped out because of a man named...
Через 4 года большая часть населения исчезнет из-за человека по имени
More than 60% of all species were wiped out.
Более чем 60% всех видов исчезли.
Показать ещё примеры для «исчезли»...
advertisement

be wiped outбыть уничтожен

All scientific data must be wiped out as well.
Все научные данные об их разработках тоже должны быть уничтожены.
The lack of evidence of erectus after the Toba eruption suggests that they might have been wiped out in India, never to return.
Отсутствие доказательств, подтверждающих Существование Erectus после извержения вулкана Тоба позволяет сделать пердположнение, что они могли быть уничтожены в Индии, и больше никогда туда не вернулись.
But, Moscow, Leningrad, every nerve center in the Soviet Union must be wiped out.
Но в Москве, Ленинграде, каждый нервный центр СССР должен быть уничтожен.
The idea that carbon is a pollutant is essentially a way of saying that humanity is a disease or a cancer that ought to be wiped out.
Идея, что углерод является загрязнителем, является по существу способом сказать, что человечество является болезнью или раком, который должен быть уничтожен.
Maybe give them another option other than being wiped out.
Возможно, дать им другой выбор, кроме как быть уничтоженными.
Показать ещё примеры для «быть уничтожен»...

be wiped outуничтожают

They have been wiping out any colony, world or outpost where your associates have influence.
Они уничтожают каждую колонию, мир или базу, где ваши друзья имеют какое-то влияние.
Arab militia are wiping out the black population of Darfur.
Арабские войска уничтожают чёрное население Дарфура.
Nikki's wiping out the elites that killed Ryan and tried to start World War III?
Никита уничтожает элиту, которая убила Райана и пыталась начать Третью Мировую.
Thorne's wiping out any evidence That connects her to these bodies.
Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами.
knowing you're wiping out an entire species to kill a quarter of a million birds in a day.
зная, что ты уничтожаешь целый вид, убить четверть миллиона птиц за день.
Показать ещё примеры для «уничтожают»...

be wiped outбыли стёрты

Some of us have a theory that he might have been a president of the United States, but that he did something horrendous, so that all records, everything, was wiped out about him.
Некоторые из нас придерживаются теории, что он когда-то мог быть президентом Соединенных Штатов, но сделал, что-то ужасное, что из всех записей, отвсюду упоминания о нем были стерты.
They were wiped out, along with the entire Hanoli system.
Они были стерты с лица земли, вместе со всей системой Ханоли.
All of our data was wiped out.
Все наши данные были стерты.
It's like our identities have been wiped out somehow.
Наши личности были, как будто, стёрты.
Everything we worked for will be wiped out. In one day.
Все ради чего мы работали, будет стерто.

be wiped outбудет стёрто с лица земли

They'll think this is just another wide-open town, and everything we worked for will be wiped out.
Они подумают что еще один городишко, и все для чего мы работали будет стерто с лица земли.
I'd like to see what Alexei has to say when everyone and everything he ever knew in Russia is wiped out.
Я бы хотел посмотреть что скажет Алексей, когда все и всё что он знал в России будет стёрто с лица земли.
'When the Normalo Nazis firebomb these places, 'the geek race will be wiped out forever.'
Когда ярые нацисты будут бомбить эти места, 'раса придурков будет стёрта с лица Земли.'
...and if economic sanctions and trade restrictions aren't enforced, the destruction of the rainforests will continue and over a million species will be wiped out.
...и если экономические санкции и ограничения по торговле не оказывают должного влияния, вымирание джунглей будет продолжаться, и более миллиона особей будут стерты с лица земли.
In any case, the dinosaurs were wiped out.
В любом случае, динозавры были стёрты с лица земли.

be wiped outпогибла в

It's set in a time when dogs have been wiped out by a virus.
Будущее. Все собаки погибли от вируса.
His entire family was wiped out in the blitz.
Вся его семья погибла во время блицкрига.
They may have been wiped out...
они все погибли.
We and all of Torushina will be wiped out.
Мы погибнем, как и все остальные в Торусине.
The entire family was wiped out during the blitz.
Вся семья погибла в войну.