be right behind you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be right behind you»

be right behind youя прямо за тобой

I am right behind you.
Я прямо за тобой.
#ETHAN: I'm right behind you.
Я прямо за тобой...
I'm right behind you now.
Да, я прямо за тобой.
I'm right behind you, detective.
Я прямо за тобой, детектив.
I'm right behind you!
Я прямо за тобой!
Показать ещё примеры для «я прямо за тобой»...
advertisement

be right behind youя сразу за тобой

I'll be right behind you with 2nd and 3rd.
Я пойду сразу за тобой со 2-м и 3-м взводами.
— We'll be right behind you.
— Мы пойдём сразу за тобой.
I'll be right behind you.
Я пойду сразу за тобой.
I'll be right behind you. All right.
— Я сразу за тобой.
We'll be right behind you.
Я иду сразу за тобой.
Показать ещё примеры для «я сразу за тобой»...
advertisement

be right behind youбуду прямо за тобой

I'm right behind you.
Буду прямо за тобой.
— OK, I'll be right behind you.
— ОК, я буду прямо за тобой.
I'll be right behind you.
Я буду прямо за тобой.
Whatever you cook up next, I'll be right behind you with a SWAT team and a set of shackles.
Что бы ты не приготовил, я буду прямо за тобой со спецназом и набором оков.
I'm right behind you.
Я буду прямо за тобой.
Показать ещё примеры для «буду прямо за тобой»...
advertisement

be right behind youшёл за нами

— He was right behind me.
Шёл за мной.
He was right behind me.
Он шёл за мной.
Ramse was right behind me.
Рамси шёл за мной.
— l'm right behind you.
— Я иду за тобой.
I'll be right behind you.
Я иду за тобой.
Показать ещё примеры для «шёл за нами»...

be right behind youя тебя догоню

Yeah, I'll be right behind you.
Да, я тебя догоню.
I'll be right behind you.
Я тебя догоню.
I'll be right behind you, and I'll pick up the turkey.
Я тебя догоню, и заберу индейку.
--I'm right behind you.
Я тебя догоню.
I'm right behind you.
Я тебя догоню.
Показать ещё примеры для «я тебя догоню»...

be right behind youу тебя за спиной

He's right behind you!
У тебя за спиной.
He's right behind you.
У тебя за спиной.
I'm right behind you.
У тебя за спиной.
I'm right behind you.
У тебя за спиной.
Dude, it's right behind you.
Чувак, они у тебя за спиной.
Показать ещё примеры для «у тебя за спиной»...

be right behind youследом

I'm right behind you.
Да. Следом за вами.
I'll be right behind you.
А я следом за вами.
We'll be right behind you.
Мы поедем следом за вами.
I'll be right behind you.
Я следом.
— We'll be right behind you, bubba.
— Мы идем следом, пацан.
Показать ещё примеры для «следом»...

be right behind youбуду за тобой

You're gonna get back on that horse... and I'm gonna be right behind you, holding on tight... and away we're gonna go, go, go!
Ты снова сядешь на своего коня... а я буду за тобой, крепко прижавшись к тебе... и мы поедем далеко!
I'll be right behind you!
Я буду за тобой!
I'll be right behind you.
Я буду за тобой.
Be right behind you.
Буду за вами.
Go let Ed know what's going on, I'll be right behind you.
Расскажи Эду, что происходит, я буду за вами.
Показать ещё примеры для «буду за тобой»...

be right behind youшла прямо за мной

He was right behind me.
Он шёл прямо за мной.
— He was right behind me.
— Он шёл прямо за мной.
I'm right behind you.
Я иду прямо за тобой.
I'm right behind you.
Иду прямо за тобой.
— She was right behind me.
Она шла прямо за мной.
Показать ещё примеры для «шла прямо за мной»...

be right behind youбудем рядом с тобой

My partner and I are gonna be right behind you the whole time.
Мой напарник и я будем рядом все это время.
We'll be right behind her.
Мы будем рядом.
Don't worry. I'll be right behind you.
Не бойтесь, я буду рядом с вами.
I'll be right behind you.
Я буду рядом с вами.
I'll be right behind you.
Я буду рядом.
Показать ещё примеры для «будем рядом с тобой»...