be glad to hear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be glad to hear»

be glad to hearрад слышать

Well, I am glad to hear it.
Что ж, рад слышать это.
Well, I just, er, I just wanted to say that I was glad to hear that you had made time to visit Jane Fairfax, it was the right thing to do.
Ну, я только... я только хотел сказать, что я рад слышать, что вы нашли время, чтоб посетить мисс Фэрфакс, вы правильно сделали.
I am glad to hear that.
Рад слышать.
I am glad to hear that.
Рад слышать это. Пожалуйста.
Well, I am glad to hear that you are doing well over there, Avery.
Рад слышать, что у тебя всё в порядке, Эйвери.
Показать ещё примеры для «рад слышать»...

be glad to hearбудет рад услышать

— He'll be glad to hear my story.
— Он будет рад услышать мой рассказ.
I'm sure the Captain will be glad to hear that as well.
Уверен, что капитан также будет рад услышать и об этом.
I'm sure Lewis will be glad to hear that.
Уверена, Льюис будет рад услышать это.
My pops will be glad to hear we're working together.
Мой отец будет рад услышать, что мы работаем вместе.
He'll be glad to hear that.
Он будет рад услышать.
Показать ещё примеры для «будет рад услышать»...

be glad to hearрад

No, I'm glad to hear that all your college learning isn't buried under cabbage and manure.
Нет, я рад, что образование, полученное тобой в колледже, не похоронено под капустой и навозом.
And, Spencer, I'm glad to hear you say that you're one of us.
И, Спенсер, я рад, что ты считаешь себя одним из нас.
Well, I'm glad to hear that you're feeling better.
Я рад, что ты чувствуешь себя лучше.
I'm glad to hear you say this, babe... because I'm sort of pulling up behind you here. Go.
Я рада, что ты так говоришь, детка, потому что я как раз подъезжаю.
Well, I'm glad to hear you and Violet have this thing together that makes you so damn happy.
Ну я рада, у тебя с Вайолет есть это нечто общее, что делает вас такими чертовски счастливыми.
Показать ещё примеры для «рад»...

be glad to hearприятно слышать

We're glad to hear it.
Приятно слышать.
I'm glad to hear it.
Приятно слышать.
I'm glad to hear you say that, Captain, because I've been thinking-— until Tom here gets back on his feet, perhaps I couId try my hand at conn for a while.
Мне приятно слышать это от вас, капитан, потому что я тут подумал — пока Том не встанет на ноги, я мог бы пилотировать вместо него некоторое время.
I'm glad to hear you've been productive.
Приятно слышать, что ты так стараешься.
I'm glad to hear the money has been so well spent.
Приятно слышать, что деньгами правильно распоряжаются.
Показать ещё примеры для «приятно слышать»...

be glad to hearбудете рады услышать

You will be glad to hear it is not an inflammation of the brain.
Вы будете рады услышать, что это не воспаление мозга.
He will be glad to hear you are improving, but it is one thing to ride for pleasure, quite another to train for war.
Вы будете рады услышать, что ваше мастерство растёт. Одно дело — ездить верхом ради удовольствия, но совсем другое — готовясь к войне.
You'll be glad to hear we've ordered the hydrangeas you recommended.
Вы будете рады услышать,что мы заказали гортензии,которые вы нам рекомендовали
Well, you'll be glad to hear ~ I'll be making an announcement at this morning's assembly. ~ Oh.
Что ж, вы будете рады услышать моё объявление на утреннем собрании.
Well, you'll be glad to hear I'm leaving her behind to protect you.
Тогда вы будете рады услышать, что я оставляю ее для вашей защиты.
Показать ещё примеры для «будете рады услышать»...

be glad to hearочень рад

Well, I'm glad to hear that someone can.
Я очень рад, что хоть кто-то может.
I'm glad to hear that.
Очень рад.
I'm glad to hear it.
Очень рад.
I'm glad to hear that.
Я очень рад.
I'm glad to hear it.
Я очень рад.
Показать ещё примеры для «очень рад»...