будете рады услышать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будете рады услышать»

будете рады услышатьbe glad to hear

Всегда буду рада услышать ваши соображения.
Always be glad to hear your thoughts.
— Он будет рад услышать мой рассказ.
He'll be glad to hear my story.
Как-нибудь я буду рад услышать историю твоих военных подвигов.
Sometime I'll be glad to hear the story of your war experiences.
Ты будешь рад услышать, что я предпринял шаги для примирения Тапи и Анжелы.
You'll be glad to hear I have taken steps re Tuppy and Angela.
Но разве ваша сестра не будет рада услышать о настоящей любви, мэм?
But wouldn't your sister be glad to hear of true love, ma'am?
Показать ещё примеры для «be glad to hear»...
advertisement

будете рады услышатьbe happy to hear

Буду рад услышать ваши идеи.
Be happy to hear your ideas.
Твой брат не будет рад услышат, что ты потерял его.
Your brother won't be happy to hear that you lost it.
Не сомневаюсь, ты будешь рад услышать, что LexCorp получил контракт... на защиту этого места.
You'll be happy to hear LexCorp has secured the contract... for the preservation of this entire area.
вы будете рады услышать, что анонимный источник Колера больше не анонимный.
you'll be happy to hear that mr. collier's anonymous source is anonymous no more.
Ого. Я-то думала, ты будешь рада услышать, что это был не Тоби, а кто-то другой.
I thought you'd be happy to hear it was anybody but Toby.
Показать ещё примеры для «be happy to hear»...
advertisement

будете рады услышатьbe pleased to hear

Ну, вы будете рады услышать, что Колина выпишут из больницы через пару дней и отправят домой в Бинсбен.
Well, you'll be pleased to hear Colin will be out of hospital in a couple of days and on his way home to Brisbane.
Вы будете рады услышать, что большинство пораженных абнормалов значительно успокоились.
Well, you'll be pleased to hear at most of the affected abnormals have calmed down substantially.
И так, в общем... после зрелых рассуждений, вы будете рады услышать, что я могу принять ваше предложение.
) So, all in all... and after mature deliberation, you'll be pleased to hear that I can accept your offer.
Вы будете рады услышать, что мы только что получили чистое санитарное свидетельство на складское помещение в здании 9.
You'll be pleased to hear we just got a clean bill of health on the storage room in building 9.
Вы будете рады услышать летучие мыши официально ушел.
You'll be pleased to hear the bats have officially gone.
Показать ещё примеры для «be pleased to hear»...
advertisement

будете рады услышатьwill be delighted to hear

Он будет рад услышать, что мы работаем вместе.
He'll be delighted to hear I'm working with you.
Он будет рад услышать, что мы не увидим ничего об Элли Бартлет в Ваших материалах по сбору средств.
He'll be delighted to hear that we won't be seeing Ellie in your fundraising materials.
Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо.
You'll be delighted to hear the scan went well.
Капитан будет рад услышать то, что вы мне только что сказали.
The captain will be delighted to hear what you told me.
Журналисты будут рады услышать это из твоих уст. 43.
The press will be delighted to hear you say that.
Показать ещё примеры для «will be delighted to hear»...

будете рады услышатьbe happy to

Я буду рада услышать Вас
I should be happy to have you do so.
Тогда вы будете рады услышать, что у нас здесь проходит небольшое образовательное мероприятие.
WELL THEN, YOU'LL BE HAPPY TO KNOW THAT WE'RE HAVING A LITTLE EDUCATIONAL PROGRAMME HERE.
Вы будете рады услышать, что ошибка Чейза ей ничего не стоила.
You'll be happy to know Chase's mistake didn't cost her. Angio revealed no clot.
И вы будете рады услышать, что сейчас он занят осиным гнездом, на которое вы жаловались.
And you'll be happy to know that he's taking care of That hornet's nest that you've been griping about.
Мне опять показалось, что я видела Кэрол, но ты будешь рад услышать, что я вовремя остановилась.
Maybe I did think I saw Carol again, but you, you will be happy to know that I did not go down the rabbit hole.
Показать ещё примеры для «be happy to»...

будете рады услышать'd love to hear

Будем рады услышать тебя снова.
Love to hear you again.
Я уверена, что она будет рада услышать все об Эмме, кто бы она не была.
I'm sure she'll love to hear all about Emma, whoever that is.
— уверен, она будет рада услышать это от тебя.
— I'm sure she'd love to hear from you.
И я думаю она будет рада услышать твою большую новость.
And I'm sure she'd love to hear your big news.
Они будут рады услышать про этот надуманный план.
They're gonna love hearing all about that blue— sky plan.
Показать ещё примеры для «'d love to hear»...