be famous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «be famous»

/biː ˈfeɪməs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «be famous»

be famousон известный

Maybe he's a famous man?
Быть может он известный человек?
He's a famous photographer.
Он известный фотограф.
He's a famous auctioneer.
Он известный аукционист.
He's famous.
Он известный.
It's famous.
Да, он известный.
Показать ещё примеры для «он известный»...
advertisement

be famousзнаменитый

Up next is the famous ride on the donkey Bimbo!
— А сейчас — знаменитый заезд на осле по кличке Бимбо.
So, you are the famous Bibi.
Итак, Вы — знаменитый Биби.
Because I am a famous singer.
Потому, что я — знаменитый оперный певец.
He is the famous detective.
Знаменитый детектив.
He told you then his father was a famous scientist who worked with viruses.
И он сказал тебе, что его отец, знаменитый учёный, работает с вирусами.
Показать ещё примеры для «знаменитый»...
advertisement

be famousстану знаменитым

Do you think I could be famous?
Я могла бы стать знаменитой?
I never intended to be famous, but I do like being the centre of attention.
Я, никогда не хотела стать знаменитой, но, мне нравится, быть в центре внимания.
Look, if you wanna be famous... learn how to take blood outta car upholstery.
Послушай, если хочешь стать знаменитой узнай, как удалить кровь с обивки автомобиля.
I'm going to be a famous actress.
Я собираюсь стать знаменитой актрисой.
Maybe be famous.
Ты можешь стать знаменитой
Показать ещё примеры для «стану знаменитым»...
advertisement

be famousбыть знаменитым

Must be great to be famous.
Наверное, здорово быть знаменитым.
You want to be famous, you gotta fuck someone over.
Хочешь быть знаменитым — пользуй всех, кого можно.
— I want to be famous like him.
Я хочу быть знаменитым, как он.
You wanna be famous?
Хочешь быть знаменитым? — Да.
Listen to me, Rene... when you get finished being famous you come see me... because if you can sell bonds, you can sell homes.
Послушайте-ка, Рене, когда закончите быть знаменитым, приезжайте ко мне. если вы можете продавать облигации, сможете продавать и дома.
Показать ещё примеры для «быть знаменитым»...

be famousпрославиться

You wanna be famous, Aldo?
Ты хочешь прославиться, Альдо?
— They just wanna be famous.
Они просто хотят прославиться.
Now, before they were famous, both Clive James and Sylvester Stallone cleaned out lion cages for a living.
Прежде чем прославиться, Клайв Джеймс и Сильвестр Сталлоне зарабатывали уборкой клеток для львов.
Okay, guys, who wants to be famous?
Так, ребята, кто желает прославиться?
I never wanted to be famous for being mean.
Я никогда не хотел прославиться своей злобностью.
Показать ещё примеры для «прославиться»...

be famousзнаменитость

You look like you could be famous or something.
Выглядишь как знаменитость, или типа того.
She said he was famous.
Она сказала: он — знаменитость.
You are that girl from that article, You are famous.
Эй, вы девушка из его статьи. Вы — знаменитость.
You're famous, and girls just throw themselves at you.
Вы — знаменитость, девчшки сами вам на шею вешаются.
He's famous.
Знаменитость.
Показать ещё примеры для «знаменитость»...

be famousславится

Greenville is famous for pussy.
Гринвилль славится девками.
And Japan is famous for its longevity.
И Япония славится своими долгожителями.
Miranda Priestly is famous for being unpredictable.
Миранда Пристли славится непредсказуемостью.
The cloister is famous for its oubliettes. «Oubliette.»
Со времен инквизиции монастырь славится своими затворками.
— And if your intent is to pressure me extort money, do any of the things your firm is famous for I'm afraid you're in for a fight.
— И если вы намереваетесь давить на меня вымогать деньги или делать любую из вещей, которыми славится ваша фирма, ...ну, боюсь, что вы ввязываетесь в драку. Да?
Показать ещё примеры для «славится»...

be famousстал известным

I knew him before he was famous and he was a jerk even then.
Я знал его еще до того, как он стал известным. И козлом он был еще тогда.
As soon as everybody understood that it was a name, they realized that Taki was famous.
Как только стало понятно, что «Taki 183» — это имя, его обладатель стал известным. Wasp:
Well I think the secret is that we all liked each other before I was famous and we all like each other now.
Ну, я думаю, секрет в том, что мы были знакомы, еще до того как я стала известной, но и сейчас мы продолжаем дружить.
The lady analyzed my handwriting and said that someday I was going to be a famous architect.
Увидев мой почерк, она сказала, что я стану известным архитектором.
Your breasts will be famous...
Твоя грудь станет известной ...
Показать ещё примеры для «стал известным»...

be famousслава

How can a foreman be famous?
Да какая слава у мастера?
How America doesn't know funny, which makes it easier not being famous... because that would mean I'm not really talented.
Америка не разбирается в юморе. Слава богу, что меня не показывают по телеку. Это бы означало, что у меня нет таланта.
Soft hand, idle hand. But you'll be famous.
Рука мягкая, безвольная, однако впереди у тебя слава.
We're famous, Jean-Paul.
Это слава, Жан-Поль.
We don't want to be happy. We want to be famous.
ћы не хотим быть счастливыми, мы хотим славы.
Показать ещё примеры для «слава»...

be famousэто очень известная

This is a famous photo of mine
Это очень известная моя фотография.
I'm sure it's a famous watering can.
Я уверен, что это очень известная лейка.
He's famous.
Очень известный.
I know, Fung is famous in the stock exchange.
Я знаю, Фанг очень известен на рынке фондовой биржи.
This is the famous one.
Очень известная, Норштадт.
Показать ещё примеры для «это очень известная»...