be completely honest with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be completely honest with me»

be completely honest with meбыл полностью честен со мной

I need you to be completely honest with me.
Мне нужно, чтобы ты был полностью честен со мной.
It seems you haven't been completely honest with me.
Похоже, ты не был полностью честен со мной.
I don't think you've been completely honest with me.
Я не думаю, что ты был полностью честен со мной.
I'm gonna ask you a couple questions, and I need you to be completely honest with me.
Я хочу задать тебе пару вопросов, и мне нужно что-бы ты был полностью честен со мной.
I'm going to ask you something, and I need you to be completely honest with me.
Я спрошу у тебя кое что, и я хочу чтобы ты был полностью честен со мной.
Показать ещё примеры для «был полностью честен со мной»...
advertisement

be completely honest with meбыть абсолютно честным с тобой

But you need to be completely honest with us.
Но вы должны быть абсолютно честны с нами.
Well, I-I just want to be completely honest with you, hon, because, uh, Gail said that that's the only way that this is gonna work.
Ну я... я просто хочу быть с тобой абсолютно честным, милая, ведь Гейл сказала, что только так у нас что-то получится.
I need you to be completely honest with me.
Я прошу тебя быть со мной абсолютно честной.
I want to be completely honest with you.
Я хочу быть с тобой абсолютно честной.
You have to be completely honest with me.
Ты должен быть абсолютно честен со мной.
Показать ещё примеры для «быть абсолютно честным с тобой»...
advertisement

be completely honest with meмне быть честной

— If I can be completely honest with you...
— Могу ли я быть честной с тобой?
And to be completely honest with you, I'm not interested.
И если быть с вами честной, мне это совсем не интересно.
If we're gonna do this, you have to be completely honest with me from now on ... no more secrets, no more compartmentalization, and definitely no more hidden cameras.
Но пока мы не начали, пообещайте быть честным со мной во всём. никаких секретов, никакой категоризации данных, и, уж точно, никаких скрытых камер.
Look, I just wanted to be completely honest with you...
Послушай, я просто хочу быть с тобой честным.
You have to be completely honest with him.
Ты должен быть честен с ним.
Показать ещё примеры для «мне быть честной»...
advertisement

be completely honest with meбыть полностью честным с ней

I have to be completely honest with you.
Я должен был быть полностью честен с вами.
I can be completely honest with you.
Я могу быть полностью честной.
Can't help you unless you're completely honest with us.
Мы не можем вам помочь, пока вы не будете полностью честны с нами.
Unless you can be completely honest with me... I don't want to do this anymore.
Пока ты не будешь полностью честен со мной... я не хочу так дальше продолжать.
I have to be completely honest with you.
Я буду полностью честен с вами.
Показать ещё примеры для «быть полностью честным с ней»...

be completely honest with meбыла абсолютно честна со мной

Now, look, I need you to be completely honest with me.
Слушай, сейчас мне необходимо, чтобы ты была абсолютно честна со мной.
But I need you to be completely honest with me.
Но мне нужно, чтобы ты была абсолютно честна со мной.
When was the last time you were completely honest with her?
Когда в последний раз вы были абсолютно честны с ней?
I have been completely honest with you.
— Я был абсолютно честен с тобой.
I'm gonna ask you something and I want you To be completely honest with me.
Я хочу кое что у тебя спросить и я хочу что ты был абсолютно честен со мной.