be around here somewhere — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be around here somewhere»

be around here somewhereгде-то здесь

I was around here somewhere.
Где-то здесь.
Yes, well I thought it would be around here somewhere.
Да, ну, я подумал, что она где-то здесь.
But I did... just see her a minute ago and she is around here somewhere.
Но я действительно... видела ее минуту назад и, она где-то здесь.
Oh. I was sure it was around here somewhere.
Я был уверен, что он где-то здесь.
Sinclair said it would be around here somewhere.
Синклер сказал, она где-то здесь.
Показать ещё примеры для «где-то здесь»...
advertisement

be around here somewhereбыть где-то здесь

He must be around here somewhere.
Он должен быть где-то здесь.
The clue to the location of the control room must be around here somewhere.
Ключи к расположению рубки должен быть где-то здесь.
This cat seems to be around here somewhere.
Он должен быть где-то здесь.
They gotta be around here somewhere, right?
Они должны быть где-то здесь, верно?
It should be around here somewhere.
Они должны быть где-то здесь.
Показать ещё примеры для «быть где-то здесь»...
advertisement

be around here somewhereбыть где-то поблизости

She must be around here somewhere.
Она должна быть где-то поблизости.
They must be around here somewhere.
Они должны быть где-то поблизости.
Yeah, well, you know, I think Evan might be around here somewhere.
Даа, чтож, мм, Ты знаешь, я думаю, что Эван мог бы быть где-то поблизости.
They got to be around here somewhere.
Они должны быть где-то поблизости.
He's gotta be around here somewhere.
Он должен быть где-то поблизости.
Показать ещё примеры для «быть где-то поблизости»...
advertisement

be around here somewhereбыть где-то рядом

The oasis must be around here somewhere.
Оазис должен быть где-то рядом.
The Master must be around here somewhere.
Хозяин должен быть где-то рядом.
I know you gotta be around here somewhere.
Ты должен быть где-то рядом.
He's gotta be around here somewhere.
Этот мерзавец должен быть где-то рядом.
He's got to be around here somewhere.
Он должен быть где-то рядом.
Показать ещё примеры для «быть где-то рядом»...

be around here somewhereон должен быть где-то здесь

Now, I think it's around here somewhere, hmm?
Кажется, он должен быть где-то здесь.
He's around here somewhere.
Он должен быть где-то здесь
And according to the GPS, he's around here somewhere.
По данным GPS, он должен быть где-то здесь.
He's around here somewhere.
Он должен быть где-то здесь.
No, but it's around here somewhere.
Нет, но должен быть где-то здесь.

be around here somewhereон где-то тут

Oh, he's around here somewhere.
Где-то тут был.
I'm sure he's around here somewhere.
Не волнуйся. Уверен, он где-то тут.
I'm sure he's around here somewhere.
Уверена, что он где-то тут.
He's around here somewhere!
Он где-то тут!
She's around here somewhere.
Она где-то тут.

be around here somewhereона где-то поблизости

They'll be around here somewhere.
Они будут где-то поблизости.
My friend Arthur is around here somewhere.
Мой друг Артур где-то поблизости.
I'm sure they're around here somewhere.
У верен, они где-то поблизости.
Well, I'm sure he's around here somewhere.
Уверен, он где-то поблизости.
She's around here somewhere.
Она где-то поблизости.