быть где-то рядом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть где-то рядом»

быть где-то рядомbe around here somewhere

Оазис должен быть где-то рядом.
The oasis must be around here somewhere.
Хозяин должен быть где-то рядом.
The Master must be around here somewhere.
Ты должен быть где-то рядом.
I know you gotta be around here somewhere.
Этот мерзавец должен быть где-то рядом.
He's gotta be around here somewhere.
Он должен быть где-то рядом.
He's got to be around here somewhere.
Показать ещё примеры для «be around here somewhere»...
advertisement

быть где-то рядомbe close

Они могут быть где-то рядом.
They may be close.
Он должен быть где-то рядом.
He's got to be close.
Они должны быть где-то рядом, Лондон, точно судя по сигналу.
They've got to be close, definitely London, going by the signal distribution.
Йохем должен быть где-то рядом, он бы не оставил Симбада одного.
He must be close, he Wouldn't leave Simbad alone.
— Она должна быть где-то рядом.
— She's gotta be close.
Показать ещё примеры для «be close»...
advertisement

быть где-то рядомanywhere near

Я не хочу, чтобы ты была где-то рядом.
I don't want you anywhere near it.
Если бы это была моя вечеринка, я бы не хотел, чтобы моя госпожа была где-то рядом.
If it was my party, I wouldn't want the missus anywhere near it.
Смотри, я не выношу парня, но у тебя есть хоть какие-то доказательства того, что он был где-то рядом с местом преступления, какие-то мотивы?
Look, I can't stand the guy, but do you have any proof of him being anywhere near the crime scenes, any motive?
Не то чтобы он был где-то рядом.
Not that he was anywhere near.
Есть где-то рядом пожарная сигнализация?
You anywhere near a fire alarm?
Показать ещё примеры для «anywhere near»...