be able to see it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be able to see it»

be able to see itсможет меня увидеть

Any human who touches the notebook in your drawer... will be able to see me.
лежащей то он сможет меня увидеть.
"Anyone who touches the Death Note will be able to see me...
сможет меня увидеть.
Oh, he'll be able to see me.
О, он сможет меня увидеть.
So you better stop ignoring me— your friend jin won't be able to see me.
— Так что лучше перестань меня игнорить. — Твой друг Джин не сможет меня увидеть.
You will be able to see it through the UAV.
Вы сможете увидеть его через беспилотник.
Показать ещё примеры для «сможет меня увидеть»...
advertisement

be able to see itеё не увидишь

With such silver hair as he has, I ought to be able to see him very well.
Да и как его не увидеть, с такими-то серебристыми волосами!
But it's absolutely amazing to be able to see it so close.
Но увидеть их так близко просто невероятно.
No one else will be able to see me.
Никто же больше меня не увидит.
Um, no one's gonna be able to see me.
Так никто меня не увидит.
Hey, I wanted to be able to see you.
Я хотела увидеть тебя.
Показать ещё примеры для «её не увидишь»...
advertisement

be able to see itвидеть тебя

To have you so close and yet not be able to see you.
Быть рядом и не видеть тебя.
I feel good to be able to see you like this. Lady!
Приятно видеть тебя такой.
I have to be able to see you to know you're alive.
Я должна видеть тебя, чтобы знать, что ты жив.
I just want to be able to see my wife and kids again just like you!
Я хочу видеть свою жену и детей, сержант.
— Do you know what it's like... not to be able to see your own kid, your girl?
что такое не видеть свою девочку?
Показать ещё примеры для «видеть тебя»...
advertisement

be able to see itсмогут меня видеть

You'll still be here, I'll still be able to see you.
Ты все еще останешься здесь. Я все еще смогу видеть тебя.
I won't be able to see you every day.
Я не смогу видеть тебя каждый день.
Will they be able to see me?
Они смогут меня видеть? Нет.
I'm a bit concerned abouth the coaches not being able to see me
Меня немного беспокоит, что тренеры не смогут меня видеть.
But it also means they won't be able to see us.
Это так же означает, что они не смогут видеть нас.
Показать ещё примеры для «смогут меня видеть»...

be able to see itможешь её видеть

That's why only speedsters were able to see him.
Вот почему его могут видеть только спидстеры.
I was able to see myself from above, lying in the bed, with all the tubes and monitors.
Я мог видеть себя сверху, лежащим в постели, среди трубок и мониторов.
When a guest logs on to your Wi-Fi, the hacker is able to see their room number, the last name on their account, even get their passwords.
Когда постояльцы входят в ваш Wi-Fi, хакер может видеть, в каких они номерах, их фамилии в аккаунтах, даже получить их пароли.
I'm going out of my mind with you in here, not being able to see you, talk to you.
Я с ума схожу, думая, как ты здесь, что я не могу видеть тебя, говорить с тобой.
But I won't be able to see him for a while.
Но пока что не могу его видеть.
Показать ещё примеры для «можешь её видеть»...

be able to see itсмогу видеться с тобой

I hope I'll be able to see you forever and ever.
Надеюсь, что смогу видеться с тобой всегда.
I won't be able to see you as often as I used.
Я не смогу видеться с тобой так же часто, как раньше.
So he's very busy and he will not be able to see you anymore.
Так что он очень занят и больше не сможет с тобой видеться.
I won't be able to see you when you start working.
Я не смогу с тобой видеться, когда ты начнешь работать.
I'll never be able to see her.
Я не смогу видеться с ней.
Показать ещё примеры для «смогу видеться с тобой»...

be able to see itсмогу с тобой увидеться

I won't be able to see you.
Мы не сможем увидеться.
Talk to me, I guess, since I'm not gonna be able to see you for a while.
Поговори со мной, я думаю, так как я не смогу увидеться с тобой какое-то время. Пап!
When will I be able to see her?
Когда я смогу с ней увидеться?
Will I be able to see my family? They've got clearance.
Я смогу увидеться со своей семьей?
Will I be able to see him.
— Я смогу с ним увидеться?
Показать ещё примеры для «смогу с тобой увидеться»...