be a useful — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be a useful»
be a useful — это полезно
— It is useful, now hunger is a way of treatment.
— Это полезно, счас голодом лечат.
Yes, it is useful for my health.
Да, это полезно для моего здоровья.
But this morning I see things more clearly— which is useful.
Но утром видишь яснее — это полезно.
This is useful!
Это полезно!
Now, it is useful for you to know what the various parts of the trial are.
Сейчас это полезно для вас, узнать, что есть различные части судебного разбирательства.
Показать ещё примеры для «это полезно»...
advertisement
be a useful — быть полезным
He can still be useful.
Он всё ещё может быть полезным.
Yes, yes, it could be useful.
Да, да, это может быть полезным.
I tried to be useful to girls, I cheated in tests so that they could copy me.
Старался быть полезным девочкам во время контрольных работ.
I just thought, with me being local, maybe I might be useful.
Просто подумал, поскольку я местный, то мог бы быть полезным.
I thought the research would be useful, a good idea.
Я подумал, исследование может быть полезным, я подумал, это хорошая идея.
Показать ещё примеры для «быть полезным»...
advertisement
be a useful — пригодиться
They might be useful in Mexico.
Оставьте подарки. Они могут пригодиться в Мексике.
That might be useful.
Это может пригодиться.
These could be useful.
Они могут пригодиться.
— Yes, it may be useful.
— Ну, это может пригодиться.
— I saw a nice nightdress... it might be useful.
— Я подметил ночнушку, она может мне пригодиться.
Показать ещё примеры для «пригодиться»...
advertisement
be a useful — помочь
MaI relatesomecircumstances which only a desire to be useful ...
Я должен поведать вам нечто, просто из-за желания помочь...
I mean maybe it could be useful to us.
Раз эта штука нашлась, то, возможно, она может нам помочь.
Hey, if you really want to be useful, make like an orderly and take that urine sample down to the lab.
Если вы и правда хотите помочь, завалитесь и отнесите эту мочу в лабораторию.
I just wanted to be useful, son.
Я просто хочу помочь тебе, сынок.
If you wanna be useful, get them to turn the heating down, it's boiling.
Хотите помочь — попросите отключить отопление, здесь всё кипит.
Показать ещё примеры для «помочь»...
be a useful — оказаться полезной
If I may,sir,the president... she could be useful.
Если позволите, сэр... президент... может оказаться полезной...
Because there is a scenario where... she could be useful.
Есть сценарий, в котором... она могла бы оказаться полезной.
She could prove to be useful down the road, And moving her now would be as good as killing her.
Она может оказаться полезной для обратной дороги, и переместив её сейчас, будет так же хорошо, как и убив её.
Luckily, C4 doesn't have to explode to be useful.
К счастью, Си4 не обязательно взрываться, чтобы оказаться полезной.
Wolves may well be useful.
Волки могут оказаться полезным.
Показать ещё примеры для «оказаться полезной»...
be a useful — может пригодиться
In time, it will be useful.
Со временем это может пригодиться.
"That'll be useful later.
"Это может пригодиться.
I thought she'd be useful.
Я подумала, что она может пригодиться.
That's got to be useful.
Это может пригодиться.
Guys, bring anything you find that's gonna be useful, okay?
Берите всё, что найдете и что может пригодиться, ладно?
Показать ещё примеры для «может пригодиться»...
be a useful — нужен
But I tell yer how I decide who's done it, cos it might be useful to you as a technique, y'know?
Но вам ведь неинтересно мое мнение о том, кто убийца. Потому что я нужен вам лишь как переводчик?
And as long as you can be useful to someone, it's your fate to always be a spy.
Пока ты нужен кому-то, это твоя судьбы — быть шпионом.
That is, as long as you're useful.
Защитит, покуда ты ей нужен, разумеется.
It's useful for addicts, robbers, dealers but you shouldn't be here
Он нужен для наркоманов, бандитов, наркоторговцев... Но вы не должны быть здесь.
You were part of the plan. You were useful, that's all.
Ты был частью плана, ты был мне нужен только и всего
Показать ещё примеры для «нужен»...
be a useful — приносить пользу
If you cease to be useful... Let me assure you of this... You shall be chucked.
Если вы перестанете приносить пользу, то, могу вас заверить, вы будете уволены.
All he wanted in life was to be useful and to bring about progress.
— Нет, нет и нет. Он хотел приносить пользу и делать добро.
I can be useful.
Я тоже могу приносить пользу.
The house is useful.
— Он и так приносит пользу.
Wouldn't you rather Downton was useful?
— А не лучше, чтобы Даунтон приносил пользу?
Показать ещё примеры для «приносить пользу»...
be a useful — может помочь
He will be useful to you, and you, you can be of much help to him.
Он может помочь вам, а вы — очень хорошо помочь ему.
Could be useful.
Это может помочь.
Call me if you hear or see anything that may be useful to me.
Позвоните мне, если услышите или увидите что-то, что может помочь.
I think they can be useful.
Думаю, они могут помочь.
Many consider marriage counseling to be a useful tool for illuminating the root of a couple's problem.
Многие полагают, что семейные консультации могут помочь выяснить причину проблем в семье.
Показать ещё примеры для «может помочь»...
be a useful — может быть полезным
Well, that must be useful.
Да, это может быть полезным.
You may be thinking that building a street, a hospital or an airport is a good thing, something that's gonna be useful for everybody.
Ты, возможно, думаешь, что постройка улицы, больницы или аэропорта это хорошее дело, которое может быть полезным для всех.
'Could be useful, what d'you want me to do?
'Это может быть полезным, что мне сделать?
It's clear you have a definite point of view, which will be useful, seeing as your mother is your patient.
Это хорошо, что у тебя есть своя точка зрения, которая может быть тебе полезна, потому что твоя мать — твой пациент.
And from one point of view, the killings have been useful, no?
И, с некоторой точки зрения, убийства могли быть полезны, разве нет?
Показать ещё примеры для «может быть полезным»...