be a belle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a belle»

be a belleколокола

In one week, all the village's bells are going to ring.
Через восемь дней все колокола в деревне будут звонить в честь того, что ты будешь моей женой.
Hell's bells!
— Адские колокола!
Oh come, be the first On your block to meet his eye Make way, here he comes, Ring bells, bang the drums
Вот он идёт, звоните в колокола и бейте в барабаны,он вам непременно понравится
Babylon's bells!
Святые колокола Вавилона!
Martha, you could ring the bell, tell the town if people were coming.
Ударив в колокол, Марта предупредит всех о том, что к городу приближаются незнакомцы.
Показать ещё примеры для «колокола»...
advertisement

be a belleпозвони

Go upstairs and ring the bell. Three long and two short ringtones.
Поднимитесь наверх и позвоните. 3 длинных, 2 коротких.
Go ring the bell.
Позвоните.
If you need anything, just ring the bell.
Если что-нибудь Потребуется, позвоните.
Ring the bell.
Позвони.
Lydia, my love, ring the bell.
Лидия, моя дорогая, позвони.
Показать ещё примеры для «позвони»...
advertisement

be a belleзвонить

You could have rang the bell.
— Нужно звонить.
Day Four — went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries.
Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
Ring, just ring the bell.
— Продолжайте звонить.
— He wouldn't ring the bell.
— Нет. Он не стал бы звонить.
You can't ring a bell during Sabbath.
Ты не можешь звонить во время Шаббата.
Показать ещё примеры для «звонить»...
advertisement

be a belleговорит

Does the name Joel Weinstock ring a bell?
Тебе о чем-нибудь говорит имя Джоел Вайнсток?
It doesn't ring a bell.
Mне оно ничего не говорит.
That doesn't ring a bell.
Мне это ничего не говорит.
No, his face doesn't ring a bell.
— Нет, его лицо мне ни о чём не говорит.
Doesn't ring a bell.
Нет, это мне ни о чём не говорит.
Показать ещё примеры для «говорит»...

be a belleзвонит в колокол

Who rang the bell?
— Кто звонил в колокол?
Preacher, who rang the bell?
Священник, кто звонил в колокол?
Lindberg does ring a bell.
Линдберг ещё звонил в колокол.
Whoever finds him, come back here and ring the bell.
Тот, кто его найдёт, пусть возвращается сюда и звонит в колокол.
The kid. After the mine caves in, he rings the bell to alert the town.
Когда шахту засыпает, он звонит в колокол, чтобы оповестить город.
Показать ещё примеры для «звонит в колокол»...

be a belleчто-то знакомое

Why does that name ring a bell?
Где я слышал это имя? Что-то знакомое.
Ring a bell?
Что-то знакомое?
Rings a bell.
Что-то знакомое.
Does any of this ring a bell?
Звучит знакомо?
No, I-doesn't ring a bell.
Нет, имя мне не знакомо.
Показать ещё примеры для «что-то знакомое»...

be a belleпозвонил в звонок

Day Two — rang bell, cat went and answered dog.
Позвонил в звонок. Кот пришел и взял трубку.
Day two — rang bell, dog ate two loads of food, very excited.
"День 2, позвонил в звонок, собака съела двойную порцию. Очень восхитительно!
Day Three — rang bell, cat said he'd eaten earlier.
День три. Позвонил в звонок Кот сказал, что уже поел.
«how do you think I rang the bell?»
«Как вы думаете я позвонил в звонок?»
And I took off to the left, around him, and just then he stepped to the left, and I didn't ring the bell or anything.
И я повернул налево, объехать, и именно тогда он сам ступил налево, И я не позвонил в звонок или еще как.
Показать ещё примеры для «позвонил в звонок»...

be a belleприпоминаю

— Not ringing a bell.
— Не припоминаю.
No, that doesn't ring a bell.
Нет, нет, не припоминаю...
I'm sorry, doesn't ring a bell.
Извините, не припоминаю.
Doesn't ring a bell.
— Что-то не припоминаю.
Doesn't ring a bell.
— Не припоминаю.
Показать ещё примеры для «припоминаю»...

be a belleпозвонили в дверь

I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell.
Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь.
Walked up, rang the bell, and set it down on the porch.
Подошли, позвонили в дверь, и оставили ее на пороге.
It's good you weren't here They came by car and rang the bell
Хорошо, что тебя здесь не было. Они приехали на машине и позвонили в дверь.
I'm sorry, I thought you rang the bell.
Извините, я думала, это вы позвонили в дверь.
— Someone rang the bell.
— Кто-то позвонил в дверь.
Показать ещё примеры для «позвонили в дверь»...

be a belleнапоминает

Somehow it rings a bell...
Что-то мне это напоминает...
MichaelJackson. Doesn't ring a bell.
— Ничего не напоминает.
Doesn't ring a bell?
Ничего не напоминает?
That ring a bell?
Никого не напоминают?
Ring a bell?
Ни о чём не напоминает?
Показать ещё примеры для «напоминает»...