ball of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ball of»

ball ofшар

Another day... another ball of fire rising in the summer sky.
На следующий день,... огненныи шар всходит на летнем небе.
Diana, the 4400, the ball of light, It happened, right?
Диана, 4400, светящийся шар, это все было, да?
A big ball of hot air a million miles from here!
Большой шар горящего газа за миллионы километров отсюда!
Now, Jupiter is so different to our planet, you know, a big ball of gas half a billion kilometers away.
Юпитер очень отличается от нашей планеты. это гигантский газовый шар, находящийся на расстоянии 500 миллионов километров от нашей планеты.
Heard you guys have a big, bloody ball of bad to work on.
Слышала у вас, парни, есть большой, кровавый шар с работой?
Показать ещё примеры для «шар»...
advertisement

ball ofклубок

I put down the food. Next thing, this hissing ball of fur came at my face.
Следующее что я помню — шипящий клубок меха, летящий мне в лицо.
I mean we saw the second largest ball of twine in the continental U.S.
То есть... Мы видели второй по величине клубок бечевки в континентальных штатах.
And on cold nights, this and a ball of yarn...
А холодными ночами вот эта штука и клубок шерсти...
A magic ball of yarn.
Волшебный клубок.
Did you lose your ball of yarn?
Может, клубок потеряли?
Показать ещё примеры для «клубок»...
advertisement

ball ofогненный шар

A ball of fire?
Огненный шар?
Ball of fire from...
Огненный шар...
Could this big, bright ball of weather have been the Star of Bethlehem?
Может, этот яркий огненный шар, над которым проносятся бури, и есть Вифлеемская звезда?
The Director... he was just a ball of fire when I knew him.
Директор... он был точно огненный шар, когда я его знала.
A mysterious ball of fire fell near the village.
Таинственный огненный шар упал около деревни.
Показать ещё примеры для «огненный шар»...
advertisement

ball ofкомок

The original Greek word for model means «misshapen ball of clay...» and I try to think about that every time I get in front of a camera...
По-гречески, слово «модель» буквально означает бесформенный комок глины, и я стараюсь думать об этом каждый раз, когда становлюсь перед камерой.
I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea.
Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения.
Yeah, the big wet ball of death.
Да, большой влажный комок смерти.
You, my friend, are a big, hairy ball of genius!
Вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!
Get away, you mangy ball of histamines.
Уходи, ты, паршивый комок гистаминов!
Показать ещё примеры для «комок»...

ball ofмоток

A ball of twine.
Моток бечёвки.
Well, that is definitely a ball of twine.
Это действительно моток бечёвки. Дальше.
The ball of yarn!
Моток шерсти!
I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine.
Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата.
It has the second biggest ball of twine in the world.
Там есть второй по размеру моток шпагата в мире.
Показать ещё примеры для «моток»...

ball ofшарик

At first, I thought it was a sea anemone, but under closer inspection, I realised it was a funky ball of tits from outer space.
Сначала я подумал, что это морская актиния, но при ближайшем рассмотрении я понял, что это фанк шарик с присосками из далекого космоса.
Black ball of stuff.
И... черный шарик...
This big ball of jelly is the essential element that makes you... You.
Большой желейный шарик, который играет решающую роль в том, что вы — это вы.
Hush puppies are little balls of fried cornmeal batter.
Хашпаппиз — маленькие шарики из обжаренного кукурузного теста.
They're balls of cake on a stick.
Это шарики из пирожного теста на палочках.
Показать ещё примеры для «шарик»...

ball ofяйца

— You are saying we ate the balls of a bull?
— Мы с тобой съели бычьи яйца? -Похоже да.
If you do look at this intestine his large intestine is arranged in an arc then the two massive balls of the sheep are like eyes.
Если вы взгляните на кишечник его огромный кишечник расположился в виде полу-дуги и два массивных яйца козла выглядят как два глаза.
You know, mama always said you had the balls of a man about half your size.
Знаешь, мама всегда говорила, что у тебя яйца — как у мужика в два раза меньше тебя.
Adam's apple's like the balls of the throat. If that fails, always go for the groin.
Кадык — как яйца в горле если не получилось, переходи к паху
That's like the balls of the balls.
Это как яйца в яйцах
Показать ещё примеры для «яйца»...

ball ofшар света

So I took it, clicked it, and this tiny ball of light appeared.
Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света.
And sure enough, it floated toward me, the ball of light went right to my chest, straight through me.
Шар света плыл в мою сторону, в этом не было сомнений он приблизился к моей груди и прошел через меня.
They think that you are some immortal ball of light.
Они думают, что ты какой-то бессмертный шар света.
another ball of light, a booming voice from the sky...something.
Другой шар света, голос с неба... или ещё что нибудь.
The thing that's been mummifying people took him in a frigging ball of light and disappeared.
Та тварь, которая мумифицировала людей, заключила его в хренов шар света и исчезла.
Показать ещё примеры для «шар света»...

ball ofкомочек

Even when we were dumb, scared teenagers, staring down at this little ball of life, you...
Даже когда мы были глупыми и испуганными подростками, уставившимися на маленький комочек жизни, ты....
soft kitty, warm kitty, little ball of fur...
* мягкий котенок, теплый котенок маленький комочек шерсти... *
soft kitty, warm kitty, little ball of fur
* мягкий котенок, теплый котенок маленький комочек шерсти... *
Soft kitty, warm kitty, little ball of fur.
* мягкий котенок, теплый котенок маленький комочек шерсти... * * мягкий котенок, теплый котенок маленький комочек шерсти... * * счастливый котенок, сонный котенок * * счастливый котенок, сонный котенок * * счастливый котенок, мур мур мур *
Otherwise, it's all one big ball of cute.
В любом случае, это большой милый комочек.