bad manners — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «bad manners»

/bæd ˈmænəz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «bad manners»

«Bad manners» на русский язык переводится как «плохие манеры».

Варианты перевода словосочетания «bad manners»

bad mannersплохие манеры

What bad manners!
Какие, плохие манеры!
But Eddy has bad manners.
Но у Эдди плохие манеры.
You have such bad manners.
У тебя такие плохие манеры.
You have very bad manners, like a lot of young chaps these days.
У Вас очень плохие манеры. Как у большинства молодых людей в наше время.
I have bad manners.
У меня плохие манеры.
Показать ещё примеры для «плохие манеры»...
advertisement

bad mannersдурные манеры

You talk about him as if he had occasional bad manners. No.
Вы говорите о нем так, словно все, чем он страдал — это дурные манеры.
This is bad manners.
У тебя дурные манеры.
— Your co-wife has bad manners.
— У второй жены дурные манеры.
The only thing we hate more than bad manners is a goddamned fascist helmet law.
Дурные манеры мы ненавидим, но еще сильнее мы ненавидим фашистов и их каски.
Are you going to have me fired for bad manners?
Вы способствуете тому, чтобы меня уволили за дурные манеры?
Показать ещё примеры для «дурные манеры»...
advertisement

bad mannersдурной тон

Very bad manners not to reply.
Не отвечать — это дурной тон.
It's bad manners to open the one and not the others.
Милая, по-моему, это дурной тон, открыть один подарок... — ...и не открывать другие.
And Lamar's name may not be on the paperwork, but he did talk business from time to time at dinner, even while claiming it was bad manners.
И имени Ламара нет на их документах, но он время от времени за обедом обсуждал дела, хотя всегда утверждал, что это дурной тон.
That's just bad manners.
Это просто дурной тон.
I mean, a guy doesn't show, that's just bad manners.
Я имею в виду, парень не показывают, это просто дурной тон.
Показать ещё примеры для «дурной тон»...
advertisement

bad mannersманеры

I apologize for their bad manners.
Прошу прощения за их манеры.
It's very bad manners.
У этого червя странные манеры.
Cathy, don't be so feckin' bad mannered!
Кэти, где твои манеры, черт возьми?
Bad manners.
— Что за манеры!
It's bad manners.
Что за манеры!