back to new york — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back to new york»

back to new yorkвернуться в нью-йорк

How long before I can go back to New York?
Когда я смогу вернуться в Нью-Йорк?
Peter, maybe we should, maybe we should both go back to New York.
Питер, может нам лучше вернуться в Нью-Йорк.
Maybe you should just go back to New York or Detroit or Baltimore.
Может быть, тебе стоит просто вернуться в Нью-Йорк, Детройт или Балтимор?
Like this, I got to go back to New York.
Я должен вернуться в Нью-Йорк.
That I wanna go back to New York and live with him.
Что хочу вернуться в Нью-Йорк. И жить с ним.
Показать ещё примеры для «вернуться в нью-йорк»...
advertisement

back to new yorkвозвращаться в нью-йорк

Persuade her she must never go back to New York.
Если вы знаете её так давно, убедите никогда не возвращаться в Нью-Йорк.
Well, hell, it beats going back to New York.
Да, это покруче, чем возвращаться в Нью-Йорк.
The three of us could create quite a lot of mischief, but I have to fly back to New York.
Мы втроем могли бы устроить столько пакостей... Но мне пора возвращаться в Нью-Йорк.
If you want us to rat, You might as well head back to new york.
Если хотите, чтобы мы кого-то сдали, можете сразу возвращаться в Нью-Йорк.
A few days of that, and it was time to head back to New York.
После нескольких дней настала пора возвращаться в Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «возвращаться в нью-йорк»...
advertisement

back to new yorkобратно в нью-йорк

Van will fly you two back to New York.
Вэн отвезёт вас обратно в Нью-Йорк.
You going to sign or do I send the gas back to New York? Miss Dubois, this is very...
Вы будете подписывать, или мне отправить бензин обратно в Нью-Йорк?
Then I shall take this train back to New York.
Тогда я сяду на этот поезд и уеду обратно в Нью-Йорк.
I was gonna convince you to move back to new york, But you bought a vineyard In france with roman.
Я собиралась убедить тебя переехать обратно в Нью-Йорк, но вы купили виноградник, во Франции, вместе с Романом.
How did he feel about you sending him back to New York?
Как он себя чувствовал, когда ты отправила его обратно в Нью-Йорк?
Показать ещё примеры для «обратно в нью-йорк»...
advertisement

back to new yorkв нью-йорк

Now, you get back to New York and straighten out your affairs...
Вы отправляетесь в Нью-Йорк и там разбираетесь со своими шашнями...
Back to New York?
В Нью-Йорк?
I barely had time to shove a «good muffin» in my purse... before I was on my way back to New York.
Свою булочку мне пришлось доедать... уже по дороге в Нью-Йорк.
We need you to come back to New York with us.
Нужно, чтобы вы поехали с нами в Нью-Йорк.
Shall we head back to New York?
Двинем в Нью-Йорк?
Показать ещё примеры для «в нью-йорк»...

back to new yorkдо нью-йорка

Gotta get you a flight back to New York.
Купим тебе билет до Нью-Йорка.
You can grab a free flight back to New York.
Бесплатный рейс до Нью-Йорка.
The final leg back to New York.
Это последний этап до Нью-Йорка.
— I'll be on the first plane back to New York.
— Когда самолёт до Нью-Йорка.
You know, by the time we get back to New York, it's gonna be the middle of the winter.
Когда мы доберёмся до Нью-Йорка, уже зима наступит.
Показать ещё примеры для «до нью-йорка»...

back to new yorkназад в нью-йорк

Aria? That is it! I will kick her back to new york if I have to!
Если придётся, то я пинками отправлю её назад в Нью-Йорк.
Thought you would have hightailed it back to New York by now.
А я думал, вы давно удрали назад в Нью-Йорк.
So my advice to you, Mr. Grant, is you should bugger off back to New York.
Так что мой Вам совет, мистер Грант: проваливайте назад в Нью-Йорк.
But I would like to take a crew back to new york.
Но я хочу забрать строителей назад в Нью-Йорк
I'm going to check out, collect my complimentary needlepoint and get on the next flight back to New York.
Я собираюсь выехать из отеля, собрать свои бесплатные примочки и попасть на следующий рейс назад в Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «назад в нью-йорк»...

back to new yorkвернусь в нью йорк

The three of us, move back to new york together?
Мы все вместе, втроем вернемся в Нью Йорк?
Maybe we should just go back to New York tonight.
Может мы вернемся в Нью Йорк этой ночью?
He says he's going to haunt me until I agree... to go back to New York... with him.
Он говорит, что намерен преследовать меня пока я не соглашусь ... вернусь в Нью Йорк... с ним.
— «Go back to New York with him.»
«Вернусь в Нью Йорк вместе с ним. »
Are you saying you're not coming back to New York with me?
Ты хочешь сказать что не вернешься со мной в Нью Йорк?
Показать ещё примеры для «вернусь в нью йорк»...

back to new yorkвозвращайся в нью йорк

— Come back to New York with me.
Возвращайся со мной в Нью Йорк.
Uh... when are you gonna go back to New York?
Когда ты возвращаешься в Нью Йорк?
I'm hoping he's moving back to New York.
Надеюсь, он возвращается в Нью Йорк.
I'm on my way back to New York.
Хм Энди это Дрю Бэдфорд. Я возвращаюсь в Нью Йорк.
Go back to New York.
Возвращайся в Нью Йорк.

back to new yorkвозвращения в нью-йорк

Did you come to welcome me back to New York?
Ты пришел поприветствовать меня после возвращения в Нью-Йорк?
Perhaps you could tell a story for me now, that would hasten my return back to New York.
Может быть, вы могли бы рассказать историю для меня сейчас, что ускорило бы мое возвращение в Нью-Йорк.
Welcome back to New York.
С возвращением в Нью-Йорк.
— Welcome back to New York.
С возвращением в Нью-Йорк.
Then when they came back to New York... they had the idea that they would get some of his friends who were drummers... and set up a program.
После возвращения в Нью-Йорк,... они заразились идеей собрать знакомых перкуссионистов... и подготовить выступление.