back to my wife — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back to my wife»

back to my wifeвернуться к жене

You wanna go back to your wife and kids and tell them that these whole six months have been for nothing?
Хотите вернуться к жене и детям и сказать им, что 6 месяцев были потрачены впустую?
I just want to get back to my wife.
Я просто хочу вернуться к жене.
I better get back to my wife.
Мне лучше вернуться к жене.
Ruby, I need to be getting back to my wife.
Руби, мне надо вернуться к жене.
You need to go back to your wife and never come back.
Ты должен вернуться к жене и больше никогда не возвращаться ко мне.
Показать ещё примеры для «вернуться к жене»...
advertisement

back to my wifeвозвращается к жене

Get back to your wife and be thankful, you prick.
Возвращайся к своей жене и скажи спасибо, придурок.
Go back to your wife.
Возвращайся к своей жене.
I don't need to get back to my wife... because she's dead.
Мне не нужно возвращаться к жене... потому что она мертва.
I really don't want to go back to my wife.
Я правда не хочу возвращаться к жене.
He said he had to get back to his wife and pups
Он сказал, что он возвращается к своей жене и щенкам
Показать ещё примеры для «возвращается к жене»...
advertisement

back to my wifeк жене

Now, I am going back to my wife.
А сейчас я пойду к жене.
Young lady, when you get to be my age, you know how to lead a man on, get him to do what you want, give him nothing and send him crying back to his wife.
Юная леди, когда ты будешь в моем возрасте, ты будешь знать, как найти мужчину, заставить его сделать то, что тебе нужно, ничего не дать взамен и отправить его в слезах к жене.
I-I wanted to hurt you For threatening to go back to your wife, Not ruin you.
Я хотела уколоть тебя за то, что ты грозил уйти к жене, а не уничтожить.
Back to my wife?
К жене?
She loved you and you went back to your wife.
Вы ее бросили и ушли к жене.
Показать ещё примеры для «к жене»...