back in the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back in the house»

back in the houseвернись в дом

— Tommy, get back in the house.
— Томми, вернись в дом.
Joey, get back in the house!
Джои, вернись в дом!
Get back in the house!
Вернись в дом!
Mama, get back in the house!
Мама, вернись в дом!
Get on back in the house.
Вернись в дом.
Показать ещё примеры для «вернись в дом»...
advertisement

back in the houseв дом

Everybody back in the house!
Все в дом!
Go back in the house!
Скорее в дом, мистер Кент!
Meg, who let you back in the house?
Мэг, кто пустил тебя в дом?
Rebecca, instead of trying to get him back in the house, you might consider getting yourself out of it for a while.
Ребекка, вместо того, чтобы затаскивать его в дом, ты бы лучше сама оттуда уехала.
We better get back in the house.
Пойдем лучше в дом.
Показать ещё примеры для «в дом»...
advertisement

back in the houseвернись домой

You gonna let him back in the house?
Вы собираетесь позволить ему вернуться домой?
Just please tell me what I have to do to get back in the house.
Просто скажи мне что мне надо сделать чтобы вернуться домой?
Oh. Trying to get back in the house, huh?
Пытаешься вернуться домой?
Glad to see the doctor back in the house.
Рада видеть, что доктор вернулся домой.
I feel so much safer having you back in the house.
Ты вернулся домой, и мне сразу стало спокойнее.
Показать ещё примеры для «вернись домой»...
advertisement

back in the houseвозвращайся в дом

Get back in the house, Joyce.
Возвращайся в дом, Джойс.
Get back in the house.
Возвращайся в дом.
Back in the house.
Возвращайся в дом.
Go back in the house.
Возвращайся в дом.
Sir, give me the gun and go back in the house.
Сэр, отдайте мне пистолет и возвращайтесь в дом.
Показать ещё примеры для «возвращайся в дом»...

back in the houseвозвращайся домой

Get back in the house, Mark.
Возвращайся домой, Марк.
Get back in the house, son.
Сынок, возвращайся домой.
Get back in the house.
Возвращайся домой.
So I was too humiliated to go back in the house and face the sitter.
Я была слишком унижена, чтобы возвращаться домой и встречаться с нянькой.
I'm too scared to go back in the house.
Мне страшно возвращаться домой.
Показать ещё примеры для «возвращайся домой»...

back in the houseобратно в дом

Sonny, get back in the house.
Сонни, иди обратно в дом.
— Put Willie Nelson back in the house!
Верни Вилли обратно в дом!
So you knew exactly where they were placed and how to avoid them when you snuck back in the house.
И ты точно знал, где они были размещены, и как избежать их, когда ты крался обратно в дом.
Maybe he zapped her, but then he talked to you on the phone, changed his mind, went back in the house, turned her DBS off.
Может он сменил настройки, потом поговорил с тобой по телефону, изменил решение, вошел обратно в дом и выключил ее ГСМ.
— Let's go, back in the house.
— Пошли обратно в дом.
Показать ещё примеры для «обратно в дом»...

back in the houseиди в дом

Go back in the house, Lois.
Слезайте с крыши! Иди в дом, Лоис.
Get back in the house right now.
Иди в дом сейчас же.
Well, you go on back in the house. Let me and Bono finish what we talking about.
Ну тогда иди в дом, дай нам с Боно договорить.
Chris, back in the house.
— Крис, иди в дом
Get back inside! Go back in the house!
Иди в дом

back in the houseназад в дом

Quick, back in the house!
Быстрей, назад в дом.
Back in the house...
Назад в дом.
Get him back in the house now!
Несите его назад в дом!
Hey, get your butt back in the house.
— Эй, а ну бегом назад в дом.
Go back in house, svin'ya.
Вали назад в дом, свинья.