automatic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «automatic»

/ˌɔːtəˈmætɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «automatic»

На русский язык «automatic» переводится как «автоматический».

Варианты перевода слова «automatic»

automaticавтоматический

That was six. Might be an automatic.
Возможно, он автоматический.
Might be an automatic.
Может автоматический.
I went to a pawnshop and I bought a.45 automatic and I drove up to Eden Park...
Я пошел в ломбард, купил автоматический пистолет 45-го калибра, заехал в Эденский парк...
Instruments on full automatic.
Аппаратура переведена в автоматический режим.
The building Miri led us to also housed an automatic transmission station, which sent out the signals that drew us to this planet.
В доме, куда привела нас Мири, находился автоматический передатчик, посылавший сигналы, который привел нас на эту планету.
Показать ещё примеры для «автоматический»...
advertisement

automaticавтомат

Gravitation on automatic.
Гравитацию на автомат.
The pilot switched to automatic and then tragedy.
Пилот переключился на автомат и затем произошла трагедия.
MAC-10, 9 mm, semi-automatic converted to automatic with 36 rounds in the magazine.
МАС-10, 9 мм, полуавтомат переделан в автомат с 36-ю патронами в магазине.
Just put it on automatic, because it does it for you.
— Не хочу. Поставь просто на автомат, она сама всё сделает за тебя.
Put it on automatic... because it does it for you. Dick.
Включи её на автомат, потому что она сама всё сделает за тебя.
Показать ещё примеры для «автомат»...
advertisement

automaticавтоматически

All cartographic scanners, full automatic.
Все картографические сканеры работают автоматически.
Automatic, sir.
Автоматически, сэр.
The operation is automatic.
Операция выполняется автоматически.
The control of your ship is now totally automatic.
Ваш корабль теперь управляется автоматически.
Your marriage gives you automatic residency status.
Ваша свадьба автоматически придаёт вам статус резидента.
Показать ещё примеры для «автоматически»...
advertisement

automaticавтоматика

— I can get us the power, but the automatic setting is linked to the transporter main.
— Да, я могу дать энергию. Но автоматика привязана к главному транспортеру.
Automatic fire suppression must be off line.
Здесь должна быть автономная противопожарная автоматика.
It's automatic.
Тут автоматика.
Since his automatics won't be able to track us, they will merely inform him of what he thinks he already knows.
Поскольку автоматика окажется не в состоянии нас отследить, она просто проинформирует его о том, что, как он считает, ему уже известно.
The Pelican's automatic system should have easily avoided... any collision with a meteorite.
У «Пеликана» была такая автоматика, что от столкновения с метеоритом он мог просто уклониться.
Показать ещё примеры для «автоматика»...

automaticавтопилот

Supposing there was a faulty automatic pilot?
Предположим, был испорчен автопилот?
Put it on... automatic pilot.
— Включите... автопилот.
— I need automatic control first.
— Сначала мне нужен автопилот.
Computer, activate automatic helm control.
Компьютер, активировать автопилот.
Okay, here we go, automatic pilot.
Окей, где тут у нас автопилот?
Показать ещё примеры для «автопилот»...

automaticавтоматическом режиме

I will set the outpost controls on automatic.
Я установлю средства защиты в автоматическом режиме.
If it is left on automatic, the Daleks may find it and destroy it.
Если его оставить в автоматическом режиме, Далеки могут найти его и уничтожить.
The neuronic whip is on an automatic setting.
Нейронный хлыст сейчас в автоматическом режиме.
Until the procedure is complete, all systems will remain on automatic.
До тех пор пока процедура не завершится, все системы будут работать в автоматическом режиме.
If he's unconscious, it runs on automatic... heading toward self-destruct.
Если он без сознания, машина работает в автоматическом режиме переключившись на самоуничтожение.
Показать ещё примеры для «автоматическом режиме»...

automaticавтоматической системой

We have automatic timers for our lights, locks for our doors.
Ну, у нас автоматическая система выключения электричества и запирания дверей.
That's the automatic transmission shifting gears.
У него автоматическая система смены передачи.
You set off the automatic defence system.
Ты запустила автоматическую систему защиты.
Before we installed the automatic reactions system, the ARS.
До того, как мы установили Автоматическую Систему Реагирования — АСР. И что?
Just in case something should go wrong with the automatic guidance system.
Я просто на случай, если с автоматической системой навигации что-нибудь пойдёт не так.
Показать ещё примеры для «автоматической системой»...

automaticавтоматизировано

Automatic.
Автоматизировано.
Now the automatic makes sense.
Сейчас всё автоматизировано.
Oh yes, the whole thing's automatic.
Ах, да, все тут автоматизировано.
It's an automatic restaurant.
Все автоматизировано.
No need to get your hands dirty. It's all automatic.
Никакой ручной работы, все автоматизировано.
Показать ещё примеры для «автоматизировано»...

automaticавтоматическая коробка

And pick-ups, automatic and air, only $16,000.
Пикапы с автоматической коробкой и кондиционером за 16000.
No, I went on it, and did you know — because somebody doesn't — there's somebody driving around in an Austin Maxi 1750 automatic and probably doesn't realise it's the last one?
Нет, я был на сайте, и знаете что — а многие не знают — прямо сейчас есть некто, ведущий Austin Maxi 1750 с автоматической коробкой, и даже не осознающий, что он владелец единственного экземпляра.
It was an automatic...
Автоматическая коробка...
No, I just tried to change gear. It's automatic.
Нет, попытался поменять скорость, а здесь автоматическая коробка.
Right, another fast dash up the Isn't, and now shifting rapidly down the eight-speed automatic as he arrives at Old Lady's House.
Так, еще один быстрый заезд по Непрямой. Теперь он стремительно переключается вниз на 8-ступенчатой автоматической коробке, подъезжая к Дому старой дамы.
Показать ещё примеры для «автоматическая коробка»...

automaticпистолет

Want my automatic?
Возьми мой пистолет.
Man carrying a.32 automatic.
Задержаны на улице, у мужчины был пистолет.
Did the cusamano kids ever find $50, 000 in krugerrands... and a. 45 automatic while they were hunting for easter eggs?
А дети доктора Кусомано находят $50,000 в консервной банке? Или пистолет 45-го калибра вместо пасхальных яиц?
So, she reached into her basket, pulled out an automatic And shot the wolf dead.
Так что она залезла в корзинку, вытащила пистолет, и пристрелила волка на месте.
Yeah, I was cleaning my automatic and was too embarrassed to tell you.
Я чистил свой пистолет, постеснялся тебе рассказать
Показать ещё примеры для «пистолет»...