пистолет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пистолет»

Слово «пистолет» на английский язык переводится как «pistol».

Варианты перевода слова «пистолет»

пистолетpistol

Пистолет?
Pistol?
Я не понимаю, почему твой пистолет выстрелил.
I don't see why your pistol fired.
Пистолета у тебя никогда не было.
You've never had a pistol, you understand?
Дайте мне пистолет, м-с Мид.
Will you hand me the pistol, Mrs. Meade?
Миссис Мерлин, скажите, пистолет заряжен?
I wonder if that pistol is loaded.
Показать ещё примеры для «pistol»...

пистолетgun

Пистолет!
A gun!
Ладно, ладно я признаю, что вы застали меня там с пистолетом.
All right, all right, I admit all that. You found me in their joint with a gun.
Убери пистолет.
Put that gun away.
Убери этот пистолет.
Put that gun away.
Ничего, только выясню, не из этого ли пистолета была убита Джулия Вулф.
Nothing, until I find out if it's the gun Julia Wolf was killed with.
Показать ещё примеры для «gun»...

пистолетweapon

Ты не поймешь, что такое смерть, пока не приставишь пистолет к виску.
People understand the true meaning of dead when having a weapon. ... when having a weapon.
Вот похожий пистолет...
Here is a similar weapon...
Мой пистолет...
My weapon...
Из этого пистолета стреляли?
— Was that the weapon? What happened?
Гастингс, пистолет!
Hastings, the weapon!
Показать ещё примеры для «weapon»...

пистолетhandgun

Пистолет.
The handgun.
Ещё у него есть пистолет.
And he has a handgun.
— Какой пистолет?
— What kind of a handgun?
Осторожно, у неё пистолет.
Be careful, she has a handgun.
Знаешь, как пользоваться пистолетом, Билл?
Know how to use a handgun, Bill?
Показать ещё примеры для «handgun»...

пистолетgunpoint

Да, Уатт, ты сказал, но дело в том, что меня привела сюда, под дулом пистолета, девушка!
Well now Wyatt so you did, but the fact is I was brung here at gunpoint by a woman!
— Они выгнали нас под дулом пистолета.
— Kicked us out at gunpoint.
Угрожая пистолетом, они заставили его ограбить банк.
They forced him at gunpoint to hold up the bank.
Ты просишь достать билет для своего друга а потом он под дулом пистолета заставляет меня делать пиратскую копию.
You make me get a ticket for this friend and then the guy forces me to bootleg a movie at gunpoint?
— На меня наставили пистолет.
— I was held up at gunpoint.
Показать ещё примеры для «gunpoint»...

пистолетholding a gun

Мне не нравится, когда кто-то тычет пистолетом, пока я сижу за рулем!
I don't like anybody holding a gun on me while I'm driving.
Напугана и с пистолетом — отличное сочетание.
Scared and holding a gun is a good combination.
Они сделали так, что ты нацелила пистолет на невиновную женщину.
They have you holding a gun on an innocent woman.
Мой работник увидел машину на нашей дороге и парня с пистолетом — я вызвал копов.
One of my hands saw a car on our road with a guy holding a gun, So I called the cops.
Минуту, вы вошли с пистолетом?
You walked in holding a gun?
Показать ещё примеры для «holding a gun»...

пистолетgun used

Из того же пистолета убили Сару Белл.
Same gun used in the Sara bell murder.
Зная, как медленно они работают, уверен, эксперты сказали, что им нужно несколько дней, чтобы удостовериться, из этого ли пистолета был застрелен Джош Ричардс.
Knowing how slow they can be, I'm sure ballistics said it'd be a few days before they could confirm whether or not it was the gun used to kill Josh Richards.
И Люгер, скорее всего из этого пистолета был убит бармен и владелец магазина камер.
And the Luger, we believe it's the gun used to shoot the bartender and the camera store owner.
Работаем над паспортами и отслеживаем происхождение денег, баллистики подтвердили что из этого пистолета убили Виктора Фокина.
Still working on those passports and tracing the money, but ballistics did confirm that it was the gun used kill Victor Fokin.
«Это убийство было совершено из пистолета, найденного при задержании... »
Alexia Cruz is at police headquarters. Ballistics found that one of the guns in the shoot-out was usedin today's murders and is possibly the same gun used in several recent drug-related killings.
Показать ещё примеры для «gun used»...

пистолетrevolver

На гусей с пистолетом?
— With a revolver?
Вы выбили пистолет у него из рук!
You shot the hand right out of his revolver!
Ищете... свой пистолет?
Looking for... your revolver?
Пистолет решит все проблемы.
A revolver solves every problem.
Но я дорожу своим пистолетом, месье.
I need it! Lend me your revolver, I'll give it back.
Показать ещё примеры для «revolver»...

пистолетput a gun

— Никто не держал пистолет у твоей головы.
— Nobody put a gun to your head.
Странно, что это не пистолет.
You could put a gun on that.
Ну, они не держали пистолет у моей головы.
Well, they didn't put a gun to my head.
Дашь мне пистолет, и я прикрою твою задницу тоже.
Put a gun in my hand, I'll cover your ass too.
И начни с того, откуда ты знаешь Рэя Харпера, и с чего бы ему понадобилось наставлять пистолет тебе в лицо?
And start by telling me how you know Ray Harper, and why would he put a gun in your face?
Показать ещё примеры для «put a gun»...

пистолетcarry a gun

Раз у него нет пистолета, то и проблем не будет.
If he don't carry a gun, he can't get into any trouble.
Потому я двумя руками против хранения пистолета в бардачке!
That's why I don't think it's a good idea to carry a gun in the glove compartment!
— У меня есть пистолет.
Well, I get to carry a gun.
У твоего кузена был пистолет?
Did your cousin carry a gun?
А зачем тебе пистолет, мистер пират?
Why do you carry a gun on you, Mr. Video Pirate?
Показать ещё примеры для «carry a gun»...