audit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «audit»

/ˈɔːdɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «audit»

На русский язык «audit» переводится как «аудит».

Варианты перевода слова «audit»

auditаудит

Now look, it was our story that got the General Accounting Office... to start an audit with CREEP Finance.
Никого не интересует выход дела на Далберга. Наша статья заставит счётную палату начать аудит финансового отдела комитета по переизбранию.
— Ever been through an audit?
— У тебя был когда-нибудь аудит?
Health and Safety Audit to be actioned.
Здоровье и безопасность Аудит подтверждает.
— The partners will want an audit, answers.
— Партнеры захотят аудит, ответы.
He wants an audit?
Он хочет, аудит?
Показать ещё примеры для «аудит»...

auditпроверка

We've done an audit.
Мы провели проверку.
Department policy mandates we audit your incident reports because of your brother's involvement with McCleen's ransom money.
У нас есть разрешение на проверку ваших отчётов, поскольку ваш брат связан с деньгами МакКлина.
Next year the I.R.S. Will audit the piss out of him!
В следующем году Налоговая инспекция проведет проверку и просто закопает его!
And if they audit my business, find out that Walt and I paid for it with close to a million dollars in untaxed gambling winnings, we will go to prison, where you will already be.
А потом, если они проведут проверку моего бизнеса, они обнаружат, что Уолт и я заплатили за него почти миллион долларов с неучтённых игровых доходов, и мы все пойдём в тюрьму, где ты уже будешь сидеть.
The suppliers are doing their quarterly audit.
Поставщики делают квартальную проверку.
Показать ещё примеры для «проверка»...

auditпроверить

Two hatchet men... excuse me... hatchet persons from the Inspector General's Office are here to audit the motor pool accounts.
Два головореза — ой извините, головорез и головорезка — ...из генерального офиса по надзору, прибыли чтобы проверить счета авто-парка.
I'm here to do an audit of our curriculum, Will.
Я здесь, чтобы проверить наш учебный план, Уилл.
Or do you think you're gonna want to audit my income taxes, as well?
Или вы заодно хотите проверить мои налоги?
But I can't audit what they technically don't own.
Но технически, я не могу это проверить.
Well, I can audit.
Ну, Я могу проверить.
Показать ещё примеры для «проверить»...

auditревизия

However, we'll discuss the details further in Korea once the final audit is complete.
Однако дальнейшее обсуждение продолжится в Корее. Что же, ревизия документов закончена.
Rome wasn't built in a day, Gene, and an audit was never finished overnight.
Рим был возведён не за день, Джин, а ревизия никогда не заканчивается быстро.
Wait, an audit tomorrow?
Погоди, завтра ревизия?
I thought we'd gotten through the worst of this when the audit was stopped.
Я полагал, что мы прошли через худшее, когда ревизия была остановлена.
Full forensic audit of our operations and personnel.
Полная судебная ревизия наших операций и персонала.
Показать ещё примеры для «ревизия»...

auditаудиторская проверка

If you can get us some suits and ID, we could go in there as IRS Agents auditing the books... I mean, considering the kind of racket they're running, nobody would have a problem believing that.
Если ты достанешь нам костюмы и документы, можем выдать себя за налоговиков, который проводят аудиторскую проверку.
Good. Guys, we got to help Dee with her tax audit situation.
Парни, мы должны помочь Ди пройти аудиторскую проверку.
I've been auditing the budget, and I noticed you're way behind on your paperwork.
Я вел аудиторскую проверку бюджета и заметил, что вы отстаете в вашей работе с бумагами.
Our friends, the feds, decided to waste everyone's time with an audit.
Наши друзья-федералы решили, что мы должны проводить аудиторскую проверку.
How about we start with a full audit of your books?
Как насчёт того, что мы начнём полную аудиторскую проверку ваших книг?
Показать ещё примеры для «аудиторская проверка»...

auditаудиторский

Audit trails?
Аудиторские журналы?
And since you don't have a record of the threat, we're gonna have to take a look at her audit files going back at least a year.
И так как у вас нет записи об угрозе, мы собираемся взглянуть на ее аудиторские документы собранные как минимум за последний год.
I watch audit trails.
Я прослеживаю аудиторские следы
I've got folks combing over Clara's audit records to see if anyone lists that vehicle on their return.
Сейчас ребята сопоставят записи аудиторских проверок Клары, чтобы выяснить, кому принадлежит эта машина.
Yeah, so I compared that photo to Clara's audit files, and I got a hit on this guy--
Да, поэтому я сопоставил это фото с записями в аудиторских документах Клары, и выяснил, кто этот парень.
Показать ещё примеры для «аудиторский»...

auditналоговый

Maybe I'd have preferred that audit instead.
Лучше иметь дело с налоговой полицией. Забрали бы всю бухгалтерию. Ну и что?
— It's a SEC audit. — Of course it's a big deal.
Это проверка налоговой, ясно, что это серьёзно.
She's been cooking Beneke's books, he's in Dutch with the IRS, and once they audit, it's "Rio de caca" for the both of them, to which I say "hey, let's involve Walt in this discussion,"
Она подделала бухгалтерские записи Бенеке, он не в ладах с налоговой, и после первой же проверки для них обоих бы наступил полный абзац.
Well, look, t-this audit, it could have taken 6 or 12 months, and there were no guarantees.
Послушай, дела в налоговой могли занять 6 или 12 месяцев, и не было никаких гарантий.
How's the audit coming?
Как дела с налоговой?
Показать ещё примеры для «налоговый»...

auditналоговая проверка

This is no audit, it's a massacre!
Какая же это налоговая проверка? Это откровенный разбой.
Was your audit a genuine coincidence?
Скажите, а налоговая проверка — это действительно дурацкое совпадение?
Ron, this is a federal tax audit.
Рон, это федеральная налоговая проверка.
Audits? Don't worry.
Налоговые проверки?
Something about massacres and audits.
Что-то о грабеже и о налоговой проверке.

auditлекция

I was wondering if I might audit your course.
Можно мне поприсутствовать на вашей лекции?
People have been known to kill people to audit my class.
И даже наоборот, они готовы убить друг друга, чтобы только попасть на мои лекции.
I really did audit Professor Peiser's class this summer.
Я правда слушала летом лекции профессора Пейзера.
I am going to bend the rules and invite you to audit my classes and to work in my laboratory.
Я нарушу правила и приглашу вас слушать мои лекции и работать в моей лаборатории.
Well, if you must know, she's auditing classes in Heidelberg and will not be returning.
Раз хотите знать, она слушает лекции в Гейдельберге и не вернётся.