at the top of the stairs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the top of the stairs»

at the top of the stairsпо лестнице

Raider One, make a left at the top of the stairs.
Захватчик-1, поднимешься по лестнице — дуй налево.
Oh, it's the first door on the right at the top of the stairs.
Первая дверь справа прямо по лестнице.
Um, it's right up at the top of the stairs.
Ванна вверх по лестнице. — Серьёзно, Клер?
I sensed something at the top of the stairs.
Я ощутила что-то неприятное на лестнице.
You told me that's where you were when you came home and found me waiting at the top of the stairs.
Ты так сказала мне когда вернулась и увидела, что я жду тебя на лестнице.
Показать ещё примеры для «по лестнице»...
advertisement

at the top of the stairsвверх по лестнице

Your room is over there... at the top of the stairs.
Ваша комната вон там... вверх по лестнице.
Rachel, the, uh, the guest room is just at the top of the stairs.
Рейчел, гостевая комната вверх по лестнице.
Yeah, right at the top of the stairs.
Вверх по лестнице.
You'll find it at the top of the stair on your right.
Вверх по лестнице справа.
It's just at the top of the stairs. I'll be on the old sofa.
Она прямо вверх по лестнице, там где старая софа.
Показать ещё примеры для «вверх по лестнице»...
advertisement

at the top of the stairsна верху лестницы

We were standing at the top of the stairs and she fell all by herself.
Мы стояли на верху лестницы, и она вдруг упала сама по себе.
Howard started showing up at the top of the stairs.
Говард появлялся на верху лестницы.
at the top of the stairs.
на верху лестницы.
Set 'em up at the top of the stairs.
Поставь их по верху лестниц.
You need room nine at the top of the stairs.
Вам нужна комната номер 9 на самом верху по лестнице.
Показать ещё примеры для «на верху лестницы»...
advertisement

at the top of the stairsнаверху

Oh, you mean those at the top of the stairs?
А, вы имеете в виду те, наверху?
There are bound to be a couple of guards at the top of the stairs.
Наверху наверняка стоит парочка охранников.
they're going up the stairs. There's somethin' at the top of the stairs!
Кит, они поднимаются по лестнице, наверху что-то есть!
They're at the top of the stairs. All right.
Наверху.
We've got you set up at the top of the stairs.
— Энди. Мы разместим вас наверху.