at the last second — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the last second»

at the last secondв последнюю секунду

But I swerved at the last second.
Но свернул в последнюю секунду.
It maybe gets showered with grain at the last second, just as a thank you.
И может быть его засыпают зерном в последнюю секунду, простая благодарность.
Why waste it on a tired old warhorse who cancels meetings at the last second?
Зачем переводить это на старого, усталого ветерана, который, отменяет встречу в последнюю секунду?
Change the location of the meeting at the last second.
Изменить место встречи в последнюю секунду.
— They used it for betting the last seconds? — Yep. — At the last second, they go...
То есть они сделали ставку в последнюю секунду?
Показать ещё примеры для «в последнюю секунду»...
advertisement

at the last secondв последний момент

And what, changed his mind at the last second and ejected?
И что, в последний момент передумал и катапультировался?
At the last second, then these normal people will know... That there is something wrong with me.
В последний момент, эти нормальные люди поймут... что со мной что-то не так.
Reared back at the last second and pulled us both into the line of fire.
Отклонился назад в последний момент и вытянул нас обоих на линию огня.
When I turned 30, I had a birthday dinner planned, and at the last second, my dad made me go into the office and spend the entire night working.
Когда мне исполнилось 30, у меня был запланирован праздничный ужин, а в последний момент мой отец заставил меня поехать в офис и работать всю ночь.
My babysitter canceled at the last second, so I really need you to help me out, okay?
Моя сиделка отказалась в последний момент, так что мне действительно нужна твоя помощь, ладно?
Показать ещё примеры для «в последний момент»...
advertisement

at the last secondв последнюю минуту

I did. I bailed at the last second.
Да, но я слинял в последнюю минуту.
Someone decided to cancel our tenth wedding anniversary at the last second.
Кое-кто решил отменить десятую годовщину нашей свадьбы в последнюю минуту.
— Why you switch up the spot for the meeting at the last second?
С чего вы сменили место встречи в последнюю минуту?
Why you switch up the spot for the meeting at the last second?
Зачем поменяли место встречи в последнюю минуту?
Becca and I have a theory you're gonna chicken out at the last second.
Мы с Беккой поспорили, что ты слиняешь в последнюю минуту перед выступлением.
Показать ещё примеры для «в последнюю минуту»...