at the grocery store — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the grocery store»

at the grocery storeв магазине

I earn 50,000 a month at the grocery store.
В магазине я получаю 50 000 в месяц.
I was at the grocery store with no signal, all right?
Я был в магазине, где не ловит телефон. Понятно?
I¡¯m at the grocery store buying a cork screw to give myself lobotomy.
В магазине, покупаю штопор. Хочу себе лоботомию после сегодняшнего сделать.
You know, at the grocery store where Karen Heywood was shopping the night she was murdered, the Clark said the unsub was buying water and a lot of salt.
Знаете, в магазине, где Карен Хейвуд отоваривалась в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый покупал воду и много соли.
Look who I ran into at the grocery store.
Посмотри, с кем я столкнулась в магазине.
Показать ещё примеры для «в магазине»...
advertisement

at the grocery storeв продуктовом

At the grocery stores, at the crossroads.
В продуктовом, на углу.
They need a bagger at the grocery store.
В продуктовом требуется упаковщик.
— Please. You have less to worry about from him than from the manager at the grocery store.
О нем тебе надо куда меньше волноваться, чем о менеджере в продуктовом.
— I know how much Jimmy makes at the grocery store.
— Я знаю. сколько Джимми зарабатывает в продуктовом.
I just saw Dad a month ago at the grocery store.
Я видел отца в продуктовом месяц назад.
Показать ещё примеры для «в продуктовом»...
advertisement

at the grocery storeв продуктовом магазине

You can always get another job at a grocery store.
Ты всегда можешь найти другую работу в продуктовом магазине.
When you lied to him on the phone, Told him you were at the grocery store. He said he already went.
Когда вы врали ему по телефону, говоря ему, что вы в продуктовом магазине.
Just get something at the grocery store.
Просто купи что-нибудь в продуктовом магазине.
I met him at a grocery store.
Я встретила его в продуктовом магазине.
A day later, I was at the grocery store.
День спустя, я была в продуктовом магазине.
Показать ещё примеры для «в продуктовом магазине»...
advertisement

at the grocery storeв супермаркете

It means, my friends, that instead of hanging out at a grocery store having a sausage fest with another guy playing the skin flute, or just going a little... all day long...
Это значит, друзья мои, что вместо того, чтобы торчать в супермаркете, развлекаясь с приятелем вместо девушки, или просто лизаться дни напролет, я каждый вечер иду в постель с прелестной девушкой.
When I saw you at the grocery store, I knew your husband had just died.
Когда я увидел тебя в супермаркете, я уже знал, что твой муж умер.
I mean, I-I may tell strangers at the grocery store.
В смысле, я могла рассказать об этом незнакомцам в супермаркете.
I used to buy them at the grocery store.
Я их раньше покупала в супермаркете.
I was in line at the grocery store this morning.
Сегодня утром я был в супермаркете, стоял в очереди.
Показать ещё примеры для «в супермаркете»...

at the grocery storeв бакалейной лавке

She was a checkout girl at a grocery store.
Они работала кассиром в бакалейной лавке.
Let's go shopplngl At the grocery store, pick up some bananas, cucumbers and eggplants.
Пойдем за покупками! В бакалейной лавке возьми бананов, огурцов и баклажанов.
She's probably at the grocery store, buying some frozen fare to reheat for your supper tonight.
Возможно, она в бакалейной лавке, покупает замороженную еду, чтобы разогреть ее вечером тебе на ужин.
— Got a job at a grocery store Right out of college.
— Пошел в бакалейную лавку сразу после колледжа.
A lady had a bunch of them at the grocery store and Kirk seemed to take an instant liking to me.
У леди в бакалейной лавке их целая стая, и Кирку я сразу понравился.
Показать ещё примеры для «в бакалейной лавке»...

at the grocery storeв гастрономе

I usually get mine at the grocery store.
Я обычно покупаю в гастрономе.
And you talked to Joshua, right? At the grocery store.
И это вы ведь говорили с Джошуа в гастрономе?
At some point, you'll be at the grocery store or with Amanda and the whole werewolf thing it'll just be a part of who you are.
Однажды когда ты будешь в гастрономе или с Амандой, и проснется часть оборотня, это будет только часть того, кто ты.
I'm at the grocery store.
Я в гастрономе.
He's a very nice man that works at the grocery store and needs a little bit of business advice.
Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет.