at dawn — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «at dawn»

На русский язык «at dawn» переводится как «на рассвете».

Варианты перевода словосочетания «at dawn»

at dawnна рассвете

At dawn Hutter set out to investigate the horrors of the previous nights.
На рассвете Хуттер отправился выяснить причину своих ночных кошмаров.
At dawn...
На рассвете...
At dawn?
На рассвете?
At dawn.
На рассвете.
Tomorrow at dawn.
— Завтра на рассвете!
Показать ещё примеры для «на рассвете»...
advertisement

at dawnна заре

Like an amoeba, or jellyfish, at the dawn of life.
Такие как амебы, медузы на заре жизни.
Victor always rises at dawn.
Виктор всегда встаёт на заре.
Chevalier de Danceny expects you at dawn tomorrow at this location.
Шевалье де Дансени будет ждать Вас завтра на заре в этом месте!
At dawn, it leans all red on the shimmering horizon.
На заре мерцающий горизонт затягивается красным.
Nothing is healthier as waking at dawn.
Нет ничего здоровее, как просыпаться на заре.
Показать ещё примеры для «на заре»...
advertisement

at dawnутром

At dawn, when I returned to my house in my bed... my mother poked her head in and said...
Утром я вернулась домой, тихо легла. Мама заглянула ко мне и велела мне проснуться.
I would like to find that bastard who replaces us. But tomorrow, we are leaving at dawn.
С удовольствием прикончил бы гада, который заменил нас, но утром мы уходим.
Tomorrow, at dawn, the three of us leave. We take Jipé.
Завтра утром мы отправимся в путь.
Wheels up at dawn.
Вылетаем утром.
— You're not gone at dawn... Your girl's busted leg won't seem like nothing.
Если не отвалишь утром, то травма ноги твоей дамы покажется пустяком.
Показать ещё примеры для «утром»...
advertisement

at dawnрано утром

I have to cash a check see some old friends — And come in at dawn.
Я должен погасить чек, повидать старых друзей... и вернуться рано утром.
Today at dawn Soviet troops launched an attack on our capital, with the obvious intention of overthrowing the lawful Hungarian democratic government.
Сегодня рано утром советские солдаты начали наступление на нашу столицу Очевидно, что они намереваются захватить её и свергнуть законное демократическое правительство Венгрии.
I heard the message that you left at dawn.
Я слушала сообщение, которое вы оставили рано утром.
They let you out at dawn.
— Меня освободили рано утром.
I need to check on the ships which set sail at dawn.
Я должен посетить корабли, отправляющиеся рано утром.
Показать ещё примеры для «рано утром»...