ask for my help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ask for my help»

ask for my helpпросил твоей помощи

Nobody asked for your help, Patrice!
Никто не просил твоей помощи, Патрис!
Danny, I never asked for your help, okay?
Дэнни, я не просил твоей помощи, слышишь?
I never asked for your help!
Я никогда не просил твоей помощи!
I did not ask for you help, okay?
Я не просил твоей помощи, ясно?
I ain't asking for your help.
А я и не просил твоей помощи.
Показать ещё примеры для «просил твоей помощи»...
advertisement

ask for my helpпопросил моей помощи

He asked for my help and I refused, although I did promise I would try to collect the messages he wrote from the other side.
Он попросил моей помощи, и я отказался, хотя пообещал, что попытаюсь собирать сообщения, которые он будет писать.
Danny called me, uh, just out of the blue, and he asked for my help.
Дэнни позвонил мне внезапно, попросил моей помощи.
He asked for my help with a scheme.
Он попросил моей помощи со схемой.
You asked for my help.
Ты попросил моей помощи.
So he came to me, asked for my help.
Поэтому, он пришёл ко мне и попросил моей помощи.
Показать ещё примеры для «попросил моей помощи»...
advertisement

ask for my helpпопросил меня помочь

She asked for my help, wanted me to hide her.
Попросила помочь, хотела, чтобы я её спрятал.
She came here to this very office and asked for your help, and now she's dead, and you feel responsible, and that can make you see ghosts.
Она пришла в твой офис и попросила помочь, а сейчас она мертва, и ты чувствуешь свою ответственность за это, и, может, ты гоняешься за призраками.
She only asked for my help because she knew you couldn't handle it.
Она просто попросила помочь, потому что знала, что ты не справишься.
He asked for my help, and I agreed.
Он попросил меня помочь, и я согласилась.
Megan, Todd asked for my help and I gave it.
Меган, Тодд попросил меня помочь и я помогла.
Показать ещё примеры для «попросил меня помочь»...
advertisement

ask for my helpпросил меня помочь

You asked for my help.
Ты просил меня помочь.
Did you ask for my help, Kevin?
Ты просил меня помочь, Кевин?
He couldn't find anyone so he asked for my help.
Он просил меня помочь.
You asked for my help, so I'm gonna give you some advice.
Ты просил меня помочь, так что я дам тебе совет.
You asked for my help.
Ты просил помочь.
Показать ещё примеры для «просил меня помочь»...

ask for my helpпросила

— Did I ask for your help?
— А я просила?
I didn't ask for your help.
Я не просила ее.
And not only am I not giving them information, they don't need my help, and they didn't ask for my help.
И не только я не даю им информацию, но им не нужна моя помощь, и они об этом не просили.
Well, I didn't ask for her help.
Ну, я ее об этом не просила.
— You are always asking for my help.
Ты вечно меня просишь.
Показать ещё примеры для «просила»...

ask for my helpпопрошу тебя кое о чём

He asked for my help to get a court order to come down here.
Он попросил меня получить распоряжение суда, чтобы приехать сюда.
He asked for my help to stage a tragic accident, so that our mom and dad wouldn't come after him.
Он попросил меня выставить все это как несчастный случай, чтобы родители не стали его искать.
And when he asked for your help, what did you do?
И когда он попросил, что ты сделал?
They were supposed to be meeting an Asset who had asked for our help to get him out of Russia.
Они должны были встретить актива, который попросил вывезти его из России. Актив?
That's why I also know I can ask for your help.
Как раз по этому попрошу тебя кое о чём.
Показать ещё примеры для «попрошу тебя кое о чём»...

ask for my helpнужна твоя помощь

Ruby, come on. I'm asking for your help.
Ну, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
I'm alive, and I'm asking for your help.
Я жива, и мне нужна твоя помощь.
I'm asking for your help.
Мне нужна твоя помощь
You're asking for my help?
Тебе нужна моя помощь?
No, you're asking for my help.
Точно, тебе нужна моя помощь.
Показать ещё примеры для «нужна твоя помощь»...

ask for my helpза помощью

We have no other choice but to ask for-— to ask for your help.
Но нам больше не к кому пойти .. за помощью.
— You couldn't hold the mug this morning, you couldn't open the jar now, and you're here asking for my help.
— Зачем? -Сегодня утром Вы не удержали кружку а сейчас не смогли открыть банку. и Вы пришлю сюда за помощью.
Our company has a bad debt so I want to ask for your help.
У нашей компании много проблемных должников, так что нам нужна твоя помощь.
I need to ask for your help... again.
за вашей помощью... снова.
I know this is unusual but the police have asked for our help.
Друзья, полиции необходима наша помощь.
Показать ещё примеры для «за помощью»...

ask for my helpпросила тебя помогать

I didn't ask for your help.
Я не прошу помогать.
I didn't ask for your help.
Я не просил помогать.
Who asked for your help?
— Кто тебя просил помогать?
I never asked for your help, and I never will.
Я никогда не просил тебя помогать. И никогда не попрошу
I didn't ask for your help.
Но я не просила помогать мне!
Показать ещё примеры для «просила тебя помогать»...