нужна твоя помощь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна твоя помощь»

нужна твоя помощьneed your help

Для этого мне нужна твоя помощь.
To have her, I need your help.
Гарри, мне нужна твоя помощь.
Harry, I need your help.
Питер, мне нужна твоя помощь.
Peter, I need your help.
Нам нужна твоя помощь, как эксперта в Арабских традициях.
As our expert on Arabian customs we need your help.
Джим, мне нужна твоя помощь.
Jim, I need your help.
Показать ещё примеры для «need your help»...
advertisement

нужна твоя помощьneed you

Мне нужна твоя помощь!
I need you!
Мне будет нужна твоя помощь.
I need you on point.
Джерри, мне нужна твоя помощь.
Jerry, I need you. So?
Но сейчас мне нужна твоя помощь, солдат.
But I need you now, soldier.
Мне нужна твоя помощь по тактике.
I need you at Tactical.
Показать ещё примеры для «need you»...
advertisement

нужна твоя помощьhelp

Ладно, заходи, мне нужна твоя помощь.
Good, you can help me, come in.
— Мне нужна твоя помощь.
— Well, it would help.
Мне нужна твоя помощь!
Help me!
Мне нужна твоя помощь, чтобы найти его.
Help me find him.
Мне нужна твоя помощь.
Help me.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement

нужна твоя помощьwant your help

Мэй, мне нужна твоя помощь.
May, I want your help.
Нам не нужна твоя помощь.
We do not want your help. Is that clear?
Мне нужна твоя помощь, Боб. Нет, Джэфф.
I want your help, Bob.
Мне не нужна твоя помощь, ни твоя ни чья-либо еще.
I DON'T WANT YOUR HELP, YOURS OR ANY BODIES ELSE'S.
Мне не нужна твоя помощь, мне не нужна твоя дружба, мне нужен только покой!
I don't want your help, I don't want your friendship I just want to be left alone!
Показать ещё примеры для «want your help»...

нужна твоя помощьneed your assistance

Мне нужна твоя помощь.
I need your assistance.
Первый — в твоей жизни появилась женщина, она появилась очень необычно, и ей нужна твоя помощь.
First one being that a woman has come into your life in a very unconventional way and she happens to need your assistance.
Мне нужна твоя помощь.
I'll need your assistance.
Ты всегда был хорошим соседом а этой ночью мне нужна твоя помощь.
Now, I'm not asking very much. You've always been a very good neighbor and I need your assistance on this one night.
..а потом нас преследовали Висораки, вот почему мы здесь, нам нужна твоя помощь.
...and then we were chased by the Visorak, all of which is why we came here, and why we need your assistance.
Показать ещё примеры для «need your assistance»...