are free from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are free from»

are free fromсвободны от

And you, all of you, were free from your first breath!
А вы все свободны от рождения.
RICHARD: Because of this woman, all of you here are free from Darken Rahl.
Благодаря этой женщине, все вы свободны от Даркена Рала.
Where we are free from religious perskacootion.
Где мы свободны от духовного переследования.
— Where we are free from religious...
— Где мы свободны от духовного...
When I feel the void consume my vanity, when my thoughts are freed from vain ideas and desires,
Когда я чувствую пустоту, поглощающую мою тщетность, когда мои мысли свободны от бесполезных идей и желаний,
Показать ещё примеры для «свободны от»...
advertisement

are free fromосвободиться от

You must be freed from another vow before God can hear you.
Ты должен освободиться от другой клятвы, прежде чем Бог услышит тебя.
Wait, why would we want to be free from the British?
Подожди, а почему это мы хотим освободиться от власти Британии?
But I want to tell you that you should be free from this place, Dimitri.
Но я хочу сказать тебе, что ты должен освободиться от этого места, Димитри.
Finding it out is the only way I can ever be free from B613.
Выяснить правду — единственный способ освободиться от В613.
Some people need to be freed from this realm.
Некоторым людям нужно помочь освободиться от этого мира.
Показать ещё примеры для «освободиться от»...
advertisement

are free fromбыть свободным от

I want to be free from them and the law.
Я хочу быть свободным от них и от закона.
The right of every New Yorker to be free from this vile menace that grips our city.
Правом каждого нью-йоркца быть свободным от той ужасной угрозы, что захватывает наш город.
That was the life that I wanted... to be free from him.
Это была жизнь, которую я хотел... быть свободным от него.
To be free from people always telling you what you can and can't do.
Быть свободным от тех, кто указывает, что можно, и чего нельзя!
Yeah but he was supposed to be free from his restraints and down a trap door at that point, OK?
Да, но он должен был быть свободным и залезть в люк к тому времени.
Показать ещё примеры для «быть свободным от»...
advertisement

are free fromосвободили из

I believe this is why I was freed from the prison in «Evernow» -— to raise your grandson.
Думаю, для этого меня освободили из тюрьмы в игре. Чтобы растить твоего внука.
Walter, that's why you took Bell's hand when we were freed from the amber.
Уолтер, вот зачем ты взял руку Белла, когда нас освободили из янтаря.
But the core will melt down the very moment it's freed from its containment matrix.
Но заряд расплавится, как только его освободят от сдерживающей матрицы.
But do you know how many nights I prayed so that you'd be freed from the claws of the heathens?
Но ты не знаешь, сколько ночей я молился чтобы освободить вас от когтей язычников!
— We are saying that one of the Dragon's heads has been freed from military service, because of its health, to meet its needs. — And what about the gossips?
Мы говорим, что Дракон освободил от военной службы одну свою голову по состоянию здоровья, идя навстречу ее же пожеланиям.
Показать ещё примеры для «освободили из»...