are forbidden — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «are forbidden»
are forbidden — запрещаю
If the elder brother is forbidding it, why does he need to butt in?
Если старший брат запрещает, почему он влезает в это дело?
I have here a letter from the leading British manufacturer of fire-extinguishers, telling me that they have been forbidden by the War Office to sell fire-extinguishers to anyone but to the War Office direct.
— И у меня есть письмо от крупнейшего производителя огнетушителей в Британии, в котором говорится, что военное министерство запрещает им продавать огнетушители кому-то, кроме самого министерства.
Nobody's forbidding anything, Claire.
Клэр, никто, ничего не запрещает.
Damn, I'm forbidden by my Kryptonian father to do so.
Чёрт. Мой папа-криптонианец запрещает так делать.
You are forbidden from seeing or talking to Julie ever again.
Я запрещаю тебе когда-либо видеться с Джули.
Показать ещё примеры для «запрещаю»...
advertisement
are forbidden — запрещено
It is forbidden.
— Это запрещено. — К замку?
But walking on the street is forbidden now.
Но ходить по улицам теперь запрещено.
It is forbidden to say that.
Запрещено говорить это.
It is forbidden to touch that instrument!
Запрещено касаться этого инструмента!
You are forbidden to gaze at the book.
Вам запрещено смотреть в книгу.
Показать ещё примеры для «запрещено»...
advertisement
are forbidden — запретили
I was forbidden to come, but I wanted to see you again.
Мне запретили сюда приходить, но я так хотела Вас увидеть.
I had to get your attention, Master, and I was forbidden to speak unless spoken to.
Я пытался привлечь ваше внимание, Хозяин, но мне запретили говорить, пока не обратятся.
For helping me, the professor was sent to prison for two years and was forbidden from teaching ever again.
За помощь мне профессор отсидел два года в тюрьме и ему запретили преподавать.
They were forbidden to leave our homeland.
Им запретили жить на нашей планете.
The staff is forbidden to talk to me.
Медперсоналу запретили со мной разговаривать.
Показать ещё примеры для «запретили»...
advertisement
are forbidden — запретный
And the cafe is forbidden area.
И кафе — запретная зона.
Her love is forbidden love.
Запретная любовь...
The other is a forbidden love because of social class he is not like m e
С другим запретная любовь из-за разного положения он не походит мне
He's forbidden fruit.
Он — запретный плод.
It's forbidden.
Запретный.
Показать ещё примеры для «запретный»...
are forbidden — нельзя
No, a little bit is fine, a lot is forbidden.
Да нет, разрешает. Немного можно, много нельзя.
I think that flowers should be forbidden to children.
Я думаю, что детей нельзя подпускать к цветам.
You know women are forbidden within encampment.
Ты же знаешь, женщинам нельзя находиться в лагере.
Halt! You know you're forbidden to cross.
Вы знаете, вам нельзя переходить реку.
I'm not allowed to go to the theater except to the classics, I'm forbidden to read the serials in Papa's newspapers,
В театр мне позволено ходить только на классику, нельзя читать романы, которые отец публикует...
Показать ещё примеры для «нельзя»...
are forbidden — под запретом
In this country love is forbidden and therefore you must hide yourself and hide everything.
В этой стране любовь под запретом, и поэтому нужно прятаться и все скрывать.
That word is forbidden!
Это слово под запретом!
I thought you said that word was forbidden.
Мне показалось, ты говорила, что это слово под запретом.
Why, because dating is forbidden too?
Почему, потому-что свидания тоже под запретом?
It's the only place in the world where humor is forbidden.
Это единственное место на земле, где юмор под запретом.
Показать ещё примеры для «под запретом»...
are forbidden — запрещается
You are forbidden to approach any of your sisters... or to speak to them.
Вам запрещается приближаться к другим сёстрам... и разговаривать с ними.
— It is forbidden to talk to the driver. Open!
— С водителем разговаривать запрещается.
All records will be destroyed and you are forbidden to speak about it to anyone!
Все записи будут уничтожены, а тебе запрещается говорить об этом с кем либо!
No transports of food are ever seen on that line. The civilians are forbidden to approach the Treblinka station.
В том направлении не ведётся никакой торговли жителям запрещается подходить к станции.
And you are forbidden to don the guise of the Defendor, his likeness...
И вам запрещается принимать обличие Зощитнега, его...
Показать ещё примеры для «запрещается»...