antiquated — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «antiquated»
/ˈæntɪkweɪtɪd/Варианты перевода слова «antiquated»
antiquated — устаревшая
If their technology is antiquated...
Если их технология такая устаревшая...
Marriage is such an antiquated concept on so many levels, but until they discover something better, you know, this is really the only way I know how to express my eternal devotion to Marnie.
Брак — такая устаревшая на всех уровнях идея, но, пока не придумают что-то лучшее, это единственный способ, который я знаю, чтобы выразить мою вечную преданность Марни.
No offense, but you're more antiquated than the EMH Mark-1, and yet Lewis seems to listen to you.
Не обижайтесь, но вы ещё более устаревшая, чем первая ЭМГ, и всё же Левис, кажется, слушает вас.
Based on the news report we just heard, but not just just heard, I assume it's the deranged, hook-handed killer, who escaped when the asylum's antiquated security system failed.
Основываясь на выпуске новостей, который мы только что прослушали, но и не только-только на них, я полагаю, что это тот самый сумасшедший убийца с рукой-крюком, который сбежал, когда устаревшая система безопасности лечебницы дала сбой.
The 10 percent free goods deduction is an antiquated system where retailers purchase 100 albums but are given an additional 10 albums at no charge.
10% затрат на бесплатный товар — устаревшая система, где розничный торговец продает 100 альбомов, и получает бесплатно 10.
Показать ещё примеры для «устаревшая»...
advertisement
antiquated — устарела
The system is quite antiquated.
Система достаточно устарела.
What do you mean, «antiquated»?
В каком смысле «устарела»?
I told you we should cut this part from the ceremony. It's totally antiquated.
Говорил же, что нужно убрать эту часть, из церемонии, она устарела.
No, the system's too antiquated for a digital hack.
Нет, эта система слишком устарела для цифрового взлома.
It always bugged me. I even got my hands on a copy of your escape map to retrace your steps, but... So much has changed around here, and the map's pretty antiquated at this point.
Для меня это осталось загадкой. но... и карта немного устарела уже.
Показать ещё примеры для «устарела»...
advertisement
antiquated — древние
We're working, but the computer files are antiquated.
Мы работаем, но, честно, файлы древние.
— They're antiquated.
— Они древние.
— They're antiquated.
— Они древние..
— "It's that he is antiquated.
— "Это значит, что он древний.
I don't understand how you can find anything with this antiquated system?
Как можно хоть что-то найти при помощи этой древней системы?
Показать ещё примеры для «древние»...
advertisement
antiquated — старомодного
Rebecca, that term is considered antiquated, Euro-centric and inherently xenophobic.
Ребекка, этот термин считается старомодным, евроцентричным и по сути ксенофобным.
No one under the age of 75 is interested In that dusty and antiquated music anymore.
Никто моложе 75 лет не будет увлекаться такой пыльной и старомодной музыкой.
The older version of English, his antiquated appearance...
Старая версия английского языка, его старомодный внешний вид...
But some of the more antiquated features remain--
Но некоторые наиболее старомодные штуки остались
Right, uh, you and your team check to make sure the power relays are still connected to the Stargate while I hook up to their woefully antiquated excuse for a mainframe.
Да, вы с командой удостоверьтесь, что силовые реле подключены к вратам, пока я подключу их жалкое старомодное подобие мэйнфрейма.
Показать ещё примеры для «старомодного»...
antiquated — старинной
To use antiquated terminology, a curse.
Если воспользоваться старинной терминологией — под заклятием.
Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of antiquated architecture.
Рассуждая таким образом, очутился он в одной из главных улиц Петербурга, перед домом старинной архитектуры.
Pump that draws it up's antiquated, but don't break down.
Насос рядом с ним старинный, но надежный.
Antiquated to modern eyes.
Старинными для современного взгляда.
Nothing for a device this antiquated, captain.
У нас нет ничего для такого старинного устройства, капитан.