animate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «animate»

/ˈænɪmɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «animate»

«Animate» на русский язык переводится как «оживлять» или «давать жизнь».

Варианты перевода слова «animate»

animateмультфильм

It was something animated.
Был какой-то мультфильм.
This one in the sweater set, picking out animated movies?
А вон та в вязаной одежде, которая выбирает мультфильм?
It came out as an animated movie... watch that instead.
По ней вышел мультфильм... посмотрите лучше его.
Possibly animated?
Может мультфильм?
It sounds like a good idea. Okay, so I'll go get my dad's old camera and we can make an animated film of the forest inside the boat looking for its mother.
Хорошо, тогда я пойду принесу старую папину камеру ... и мы сможем сделать мультфильм о лодке, которая живет в лесу... и ищет свою маму.
Показать ещё примеры для «мультфильм»...
advertisement

animateоживить

— They cannot animate non-living cells.
— Они не могут оживить не живые клетки.
It was the string your father used to animate you as a freshly carved puppet.
Этот шнурок твой отец использовал, чтобы оживить тебя сразу после того, как вырезал из дерева.
Animate a single rat is one thing... but a human is still far out of reach.
Оживить крысу это одно, а вот человеческое тело по-прежнему нам недоступно. В самом деле?
Animate an army corpses to take over the world?
Я должна оживить армию трупов для захвата мира?
There is none. Unless you can animate that corpse.
Нет прока если не можешь оживить труп.
Показать ещё примеры для «оживить»...
advertisement

animateоживлённый

A whole table of Africa watchers having a very animated conversation over their breakfast burritos.
Застолье наблюдателей за африканским сектором, оживленно беседующих за утренним бурито.
Please re-enter the clubhouse in a more stereotypically animated fashion:
Войдите, пожалуйста, в клуб еще раз более оживленно.
She's been given a Broadway number... and been told to not play it really broad, because her problem during the main challenge... was that she became very animated, and she already looks like she's ten years old.
Ей дали бродвейский номер и посоветовали не слишком распаляться, потому, что её недостатком в главном испытании было то, что она ведет себя слишком оживленно и становится действительно похожей на десятилетнюю девочку.
I hope he's a bit more animated when the strippergram arrives!
Я надеюсь, что он немного более оживленно, когда в strippergram прибывает!
Yes, a very animated conversation.
Да, очень оживленный разговор.
Показать ещё примеры для «оживлённый»...
advertisement

animateанимации

Are they animated?
С помощью анимации?
That's to animate the facial expressions.
Это для анимации выражения лица.
We're using classical techniques to animate Little Otik
Для анимации Отёсанека мы используем классические приёмы.
Not much point in being animated if you don't.
Нет смысла в анимации, если не двигаться.
I think she's the most beautiful woman in the history of existence, human or animated.
Я думаю, она самая красивая женщина.. в истории существования человечества или анимации.
Показать ещё примеры для «анимации»...

animateмультик

Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month.
Сэм и Ная смотрели этот ... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц.
But, uh I'm just glad this movie's animated because Dinah's not wearing any pants.
Но... я рада, что это мультик, потому что Дайна не носит штаны.
The '80s animated show?
Мультик из 80х?
Guys, we have to find Oliver and company, and I'm not talking about the cherished Disney animated film starring Billy Joel, ok?
Народ, надо найти Оливера и компанию, и я говорю не о милом диснеевском мультике с Билли Джоелем в главной роли, поняли?
Usually animated movies.
Обычно мультики.
Показать ещё примеры для «мультик»...

animateнарисованные

Animated, dancing penguins!
Нарисованные танцующие пингвины!
— They're animated.
— Они нарисованные.
No, they're animated.
Нет, они нарисованные.
Okay, yes, Doug, I've seen the commercials, and I kind of like it when the animated rat starts twerking.
— Да, Даг, я видел рекламу. Нарисованные крысы отлично вертят задом.
There's an animated version of you and me doing it.
Здесь нарисованные версии нас, занимающиеся Этим.
Показать ещё примеры для «нарисованные»...

animateживая

He said they were animated roulette.
Он говорил, что они как живая рулетка.
Animated roulette.
Живая рулетка.
«Animated roulette.»
Живая рулетка.
It was like in a magic garden, where animated flowers smile at bewitched knights.
Этот день напоминал сказку: радостный сад, в котором живые цветы улыбаются околдованным рыцарям.
While they were learning the Itsy Bitsy Spider... I learned how to dehydrate animate objects and rehydrate them at will.
Пока все разучивали детские песенки я учился обезвоживать живые объекты, а затем возвращать их к жизни.
Показать ещё примеры для «живая»...

animateанимационный

She wanted to make it into an animated film and she wrote a script.
Она захотела сделать из неё анимационный фильм и написала сценарий.
The animated series?
Анимационный сериал?
An animated film, drawn by you.
Анимационный фильм, нарисованный тобою
There's a lolcat version, an animated gif...
Местная версия содержит анимационный гиф...
It sounds like they're watching an animated movie.
Похоже, они смотрят анимационный фильм.

animateодушевлённых

I realized that when it came to listeners, I preferred animate to inanimate.
Но что касается слушателей, я понял что больше предпочитаю одушевленных чем неодушевленных.
Law, in its most general and comprehensive sense, signifies a rule of action and is applied indiscriminately to all kinds of action... whether animate or inanimate, rational or irrational.
Принцип права в самом общем и полном смысле означает правила поведения, и относится ко всем без исключения действиям... в отношении одушевленных предметов или нет, рациональных или иррациональных.
At Darby International, one cannot be in charge of both the animate and the inanimate at the same time.
В Дарби Интернешенал сотрудник не может заведовать одновременно одушевленным и неодушевленным.
The living and the dead, the animate and the inanimate.
Живое и мертвое, одушевленное и неодушевленное.
He's so animate, he makes me nervous.
Он такой одушевленный, что мне даже не по себе.