нарисованные — перевод на английский

Быстрый перевод слова «нарисованные»

«Нарисованные» на английский язык переводится как «drawn».

Варианты перевода слова «нарисованные»

нарисованныеdrawn

Я помню, как стоял в гардеробной... полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке.
I remember standing in the closet, half-dressed, reaching for my shoes when I saw that you had drawn this little heart in the dust on my shoe.
Везде нарисован человек в капюшоне.
Everywhere drawn man in a hood.
Вон там «К» нарисовано.
Letter «K» is drawn over there.
Это было нарисовано с натуры?
And these were drawn from life?
Я хочу знать, почему я был нарисован совершенно без волос.
I wanna know why I was drawn completely without hair.
Показать ещё примеры для «drawn»...
advertisement

нарисованныеpainted

Видите ли вы белую линию, нарисованную на полу прямо позади вас номер 655321?
Are you able to see the white line painted on the floor directly behind you 655321?
С нарисованными дамами, которые умеют подмигивать, опуская свой веер.
Painted ladies who give an electronic wink, who lower their fans.
У вас мебель на стенах нарисована?
Is the furniture painted on the wall? . They occupy less space, right?
Она была нарисована 2 года назад.
It was painted 2 years ago.
Иными словами, атмосфера не будет нарисована на стенах.
In other words, the atmosphere will not be painted on the walls.
Показать ещё примеры для «painted»...
advertisement

нарисованныеpicture

— Машина была нарисована на Рождественской поздравительной карточке.
— The car was in the Christmas-card picture.
Нет, это правда, я думал, что тоже ей нравлюсь, но эта улыбка... она была...она была просто нарисована.
I-I saw that picture with Amy, and... I understand.
Милая, тут нарисованы мы?
Hon, is that a picture of us?
Здесь нарисованы двое разговаривающих людей.
It's a picture of two people talking.
ј, так вот что здесь нарисовано?
— ls that what this is a picture of? — ln a sense, yes.
Показать ещё примеры для «picture»...
advertisement

нарисованныеcartoon

Он играет в футбол с нарисованным тигром!
He plays soccer with the cartoon tiger!
Бут, ты думал что видел Люка Робитайла и потом призрака мёртвого друга, а теперь нарисованного ребёнка.
Booth,you thought you saw Luc Robitaille and then the ghost of a dead friend and now a cartoon baby.
Посмотрите на ее фото с нарисованным ножом, торчащим из ее головы, на жуткое изображение того, что через четыре года пророчески свершилось.
Seen here in her photo with a cartoon knife stuck in her head, In a macabre tableau that, in four years, Would prove eerily prescient.
Он был нарисованный.
It was... He was a cartoon.
Так говорит нарисованная принцесса на упаковке.
The cartoon princess on the label says so.
Показать ещё примеры для «cartoon»...

нарисованныеanimated

Нарисованный кот только что вошел в помещение для инструктажа.
An animated cat just walked into the squad room.
Нарисованные танцующие пингвины!
Animated, dancing penguins!
— Они нарисованные.
— They're animated.
Нет, они нарисованные.
No, they're animated.
— Да, Даг, я видел рекламу. Нарисованные крысы отлично вертят задом.
Okay, yes, Doug, I've seen the commercials, and I kind of like it when the animated rat starts twerking.
Показать ещё примеры для «animated»...