and immediately — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and immediately»

and immediatelyи немедленно

We have beamed back to the Enterprise and immediately set out in pursuit of the alien vessel.
Мы вернулись на «Энтерпрайз» и немедленно отправились в погоню за иноземным судном.
Surrender must be unconditional and immediate.
Сдавайтесь безусловно и немедленно.
Everything and immediately!
Все и немедленно!
I discovered it myself and immediately had it examined.
Я сам его нашёл и немедленно отдал для изучения. Тут рассказ об основании церкви...
And immediately send them to San Francisco.
И немедленно переслать их в Сан-Франциско.
Показать ещё примеры для «и немедленно»...
advertisement

and immediatelyи сразу

In two years I bought and immediately resold two lots.
Этой зимой я купил два участка и сразу их перепродал.
I stammered and blushed and immediately changed the subject.
Я запуталась, покраснела и сразу заговорила о другом.
Your immediate aim is, and will be, everything and immediately!
Ваша цель — все и сразу.
The boy opened his eyes and immediately closed them again.
Легба открыл глаза и сразу закрыл их. Это ободрило меня, и моя рука скользнула ниже по его телу.
He sees me and immediately understand what I am dirty.
Он увидит меня и сразу поймет, какая я грязная.
Показать ещё примеры для «и сразу»...
advertisement

and immediatelyи тут же

With a lot less than that, we backed the car into a borrowed workshop, and immediately ran into a problem.
Чуть позже мы загнали машину в арендованную мастерскую и тут же столкнулись с проблемой.
She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter.
Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь.
— I was fired, and immediately escorted off the property.
— Меня уволили и тут же проводили с территории клиники.
Vincent was among the 450 soldiers dropped into the La Drang Valley and immediately ambushed by 2,000 enemy troops.
Винсент был среди 450 солдат, заброшенных в долину Йа-Дранг и тут же атакованных 2000-ми вражеских солдат.
Sat at the counter by myself and immediately felt divine.
Сидел за стойкой один и тут же божественно себя почувствовал.
Показать ещё примеры для «и тут же»...
advertisement

and immediatelyи ближайший

I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Лэрри Берд,лидер этого сообщества и ближайший сосед с вашего запада.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Лэрри Берд,лидер этого сообщества. и ближайший сосед с вашего запада.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
А это их новые соседи. Я Лэрри Берд,лидер этого сообщества и ближайший сосед с вашего запада.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Ларри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед к западу от вас.
I'm Larry bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Ларри Бёрд, лидер этой общины и ваш ближайший сосед с восточной стороны.
Показать ещё примеры для «и ближайший»...