and dumped — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and dumped»

and dumpedи брошена

She was suffocated and then stabbed to death and dumped on the side of the road three nights ago.
Она была задушена, а потом заколота до смерти, и брошена возле дороги три дня назад.
She was snatched from her bath, attacked with a bladed weapon, probably a sword, and dumped here.
Она была выдернута из ванны, убита холодным оружием, возможно мечом. И брошена здесь.
Shot in the back and dumped in a shallow grave.
Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу.
Lack of blood on-scene suggests that she was shot somewhere else and dumped here.
Отсутствие крови на месте происшествия предполагает, что она была убита где-то в другом месте и брошена здесь.
The corpse was concealed outdoors long enough for the fly to lay its eggs and then driven to New Jersey and dumped, hmm?
Труп находился на открытом воздухе достаточно долго, чтобы муха могла отложить яйца, а затем был отвезен в Нью-Джерси и брошен?
Показать ещё примеры для «и брошена»...
advertisement

and dumpedи бросил

He hustled me into the sanatorium and dumped me down in that tub and treated me as though I was a...
Он затащил меня в эту лечебницу и бросил в ванну с водой... — и обращался со мной как с... — Как с кем?
Rational? Like the time you took me to Bermuda with you and dumped me for an exotic dance instructor?
Рационально, как в тот раз, когда ты взял меня с собой на Бермуды и бросил меня ради экзотической танцовщицы?
Got a call after he left us and dumped his wife.
Звонок получен после того, как он уехал от нас и бросил жену.
A lie he had to construct, because Maya Woods was already dead when he drove her body there and dumped it.
Ложь, которая создавалась потому, что Майя Вудс уже была мертва, когда он привез туда ее тело и бросил его.
So, I figured out why you made a huge mistake and dumped me.
Знаешь, я поняла почему ты совершил огромную ошибку и бросил меня.
Показать ещё примеры для «и бросил»...
advertisement

and dumpedи выбросил

He shot Wheeler tonight and dumped his body into the street.
Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу.
He ran over someone and dumped the body in the sea. What?
Он сбил человека и выбросил тело в океан.
Unlike the others,he brought her body here and dumped it.
В отличие от остальных, он привёз её тело сюда и выбросил.
A witness saw someone driving one of your yellow trucks And dumping the body.
Свидетель видел, как кто-то за рулем одного из ваших желтых грузовиков приехал и выбросил тело.
The murderer got out, put the body in the car, drove across town and dumped it.
Потом убийца вышел, кинул тело в машину, проехал через весь город и выбросил его.
Показать ещё примеры для «и выбросил»...
advertisement

and dumpedи сбросил

Now, according to legend, he was placed in a magic box and dumped into the Nile by his brother Seth.
Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил.
He must have found the GPS tracker and dumped it.
Должно быть, он нашёл следящее устройство и сбросил его.
He then panicked and dumped the body at sea.
Затем он запаниковал и сбросил тело в море.
Then rushed up to the roof and dumped the gargoyle on his head.
А потом побежал на крышу и сбросил на него гаргулью. Должно быть, быстро.
— Your boy here murdered Oswald Cobblepot and dumped him in the river.
— Ваш парень убил Освальда Кобблпота и сбросил его в реку.
Показать ещё примеры для «и сбросил»...

and dumpedи выкинули

Then driven back to town in his own car and dumped on the streets.
Потом его отвезли в город на его машине и выкинули на улице.
The girls with their throats ripped out and dumped in an alley this morning.
Девочкам, которым перегрызли горло и выкинули на аллее этим утром.
But we were making space in the stock room and dumped the rest of the old records.
Но мы разбирали кладовку и выкинули оставшиеся старые пластинки.
Whoever stole the wallet may have taken the money out and dumped it.
Кто бы ни украл ее бумажник, скорее всего, они вынули деньги и выкинули его.
Someone drove them here and dumped them.
Кто-то их привёз на машине и выкинул здесь.
Показать ещё примеры для «и выкинули»...

and dumpedи выбрасывает

Well, it seems that if you leave your laundry in the machine for even two minutes after it stops, some incredibly impatient person will come and take your nice clean clothes out and dump them.
Оказывается, когда вещи оставить в стиральной машине хотя бы на две минуты, после того как она остановилась, какая-то нетерпеливая особа их оттуда выбрасывает.
That the killer has a car and dumps the bodies from it.
Я думаю, что убийца выбрасывает трупы из машины.
He meets Beate here and dumps her there.
Он встречает Бите здесь. Выбрасывает ее здесь.
Okay, three days then he shoots them, skins them and dumps them.
Ладно, три дня затем он расстреливает их, сдирает кожу, и выбрасывает.
He cuts them up and dumps them in the sewer.
Он разрезает их и выбрасывает в сточную канаву.
Показать ещё примеры для «и выбрасывает»...

and dumpedи выброшена

I think we need to look at why the first victim Was bludgeoned and dumped.
Я думаю, нам необходимо разобраться в том, почему первая жертва была забита дубинкой и выброшена.
Each of his victims were bound, asphyxiated and dumped on the side of the road in trash bags.
Каждая его жертва была связана задушена и выброшена на обочину в мусорном мешке.
She was killed somewhere else and dumped here.
Она была убита в другом месте и выброшена здесь.
Katie was killed and dumped.
Кэти была убита и выброшена.
So Luc was killed someplace else and dumped there.
Значит, Люк был убит в другом месте и выброшен туда.
Показать ещё примеры для «и выброшена»...

and dumpedи избавился от

Then you rolled him in a rug and dumped his body.
— Но потом ты пытался избавиться от тела.
We're supposed to pick up the body and dump it.
Мы должны забрать тело и избавиться от него.
Kill her, and dump 'em both.
Убейте ее и избавьтесь от обоих.
Too late for Limpy to have killed Dietz and dumped the body.
Слишком поздно, Хромой не мог убить Дитца и избавиться от его тела.
Once he gave it up, kidnappers capped him and dumped the body.
Когда он сдался, похитители убили его и избавились от тела.
Показать ещё примеры для «и избавился от»...

and dumpedи сброшен

You say Jim ended up shot and dumped in the river?
Вы сказали Джим был застрелен и сброшен в реку?
Shot and dumped.
Застрелен и сброшен.
Yeah,the real Jim Stegman-— he was shot, killed and dumped in the river a week ago.
Да,настоящий Джим Стегман был застрелен, убит и сброшен в реку неделю назад.
Yes, one of those women was strangled to death and dumped in a river.
Да, одна из этих женщин была задушена и сброшена в реку.
These bones were recently dug up and dumped in the water.
Эти кости были откопаны и сброшены в воду.

and dumpedи бросает

Why would somebody take a shot at you and dump a body?
Зачем кому-то стрелять в вас и бросать тело?
And why kidnap a tow truck driver and dump his car here?
Зачем забирать водителя эвакуатора и бросать его машину здесь?
So he goes to that trouble and dumps the shirt in the first place anyone will look.
И он попадает в переделку и бросает рубашку туда, куда первым делом заглянут.
He chops them up and dumps them in the river.
Он их убивает, расчленяет и бросает в реку.
It's often that people are shot in the gut and dumped in a barrel?
Часто в людей стреляют из пистолета и бросают в бочку?