и брошена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и брошена»

и брошенаand abandoned

Мистер Сквигельф, что вы можете сказать о всех этих детях и брошенных матерях?
Mr. Skwigelf! How do you feel about all the fatherless children and abandoned mothers out there?
Это дом для сирот и брошенных детей.
A home for orphans and abandoned children.
О его машине заявили 30 минут назад, разбита и брошена в Декум парке.
His car was reported about 30 minutes ago, crashed and abandoned at Dekum Park.
Если бы Берит была здесь, я не чувствовал бы себя таким одиноким и брошенным.
«If only Berit were here with me I would not feel so lonely and abandoned.»
Это был Ровер 600, угнанный с Джордж стрит и брошенный позже за Данлоп стрит.
It was a Rover 600, stolen from George Street, abandoned later behind Dunlop Street.
Показать ещё примеры для «and abandoned»...
advertisement

и брошенаand dumped

Труп находился на открытом воздухе достаточно долго, чтобы муха могла отложить яйца, а затем был отвезен в Нью-Джерси и брошен?
The corpse was concealed outdoors long enough for the fly to lay its eggs and then driven to New Jersey and dumped, hmm?
Она была задушена, а потом заколота до смерти, и брошена возле дороги три дня назад.
She was suffocated and then stabbed to death and dumped on the side of the road three nights ago.
Парень был связан и брошен в бассейн.
The guy was tied up and dumped in the pool.
Она была найдена избитой до смерти и брошенной на обочине Нью-Йоркской автострады в 1994.
She was found beaten to death and dumped on the side of a New York State Thruway in 1994.
Она была выдернута из ванны, убита холодным оружием, возможно мечом. И брошена здесь.
She was snatched from her bath, attacked with a bladed weapon, probably a sword, and dumped here.
Показать ещё примеры для «and dumped»...
advertisement

и брошенаand thrown

Он был арестован и брошен в тюрьму.
He was arrested and thrown into prison.
Нашел джинсы с пятном крови. Замоченные в воде и брошенные за хлам в подвале.
I found a pair of jeans with bloodstains, they were wadded up and thrown behind a bunch of junk in the basement.
Затем, неожиданно, ты в сети, волочишься на пути в Рим и брошен в гладиаторскую яму.
Then suddenly you're in a net being dragged off to Rome and thrown in a gladiator pit.
И каждое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
Therefore every tree which does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Так,я знаю что в Библии он был избит своими братьями до полусмерти ногами и брошен на дно колодца, но закончил он в Вест Энде, известный под именем Джейсон Донован.
Now, I know that in the Bible, he was kicked half to death by his brothers and then thrown in a well, but he did end up in the West End as Jason Donovan.
Показать ещё примеры для «and thrown»...
advertisement

и брошенаand left

Мой брат Бернар, застрелен и брошен умирать в лесу.
My brother Bernard, shot and left to die in the woods.
Мы считаем, что он был в Ла-Перле,.. ...где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке.
We have reason to believe he was in La Perla... where a young girl named Paulina Valera was raped and murdered... and left on a garbage dump.
И брошенный замертво.
And left for dead.
Если слухи были правдой, она была бы заклеймена и брошена по мере того, как ее друзья шли бы разнообразными жизненными путями, как я.
If the rumors were true, she was about to be branded and left behind as her friends moved in a different life direction, like me.
Она была изнасилована и брошена в колодец умирать.
I mean, she's raped and left in a hole to die. Who speaks for her?