amuse yourself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «amuse yourself»

amuse yourselfтебе смешно

I amuse you?
Тебе смешно?
— I amuse you.
Тебе смешно?
Does that amuse you?
Тебе смешно?
You are finding something amusing here?
Я сказал что-то смешное?
Did I say something to amuse you?
Я сказал что-то смешное?
Показать ещё примеры для «тебе смешно»...
advertisement

amuse yourselfразвлекает меня

It amuses me.
Это развлекает меня.
Your insolence amuses me.
Ваша дерзость развлекает меня.
Well, it doesn't amuse me.
Ну, это не развлекает меня.
That doesn't really amuse me, Ben.
Это действительно не развлекает меня, Бен.
And I am not going to amuse you by demanding to know, so there.
А я не буду развлекать тебя, требуя, чтоб ты мне ее выложил, понял?
Показать ещё примеры для «развлекает меня»...
advertisement

amuse yourselfменя забавляет

But it amuses me all the same to have the proof of what I was thinking.
Но это меня забавляет всё равно доказывая то, о чём я думала.
The marathon amuses me.
Марафон меня забавляет.
The way you speak amuses me.
Меня забавляет Ваша манера выражаться.
Your anger amuses me.
Твой гнев меня забавляет.
It amuses me how people look... at me.
Меня забавляет, как люди на меня смотрят.
Показать ещё примеры для «меня забавляет»...
advertisement

amuse yourselfразвлечь себя

If you want to, you can lay me over the table and amuse yourself.
Если хотите, вы можете завалить меня на стол и развлечь себя.
Well, you could always amuse yourself, you know.
Но, ты всегда можешь развлечь себя, понимаете.
I trust you found something to amuse yourself while I was away?
— Полагаю, вы нашли, чем развлечь себя ... в моё отсутствие?
I trust you found something to amuse yourself when I was away?
Полагаю, вы нашли, чем развлечь себя в моё отсутствие?
And amusing myself at your expense.
И развлечь себя за твой счёт.
Показать ещё примеры для «развлечь себя»...

amuse yourselfразвлекаться

What can we do to amuse ourselves?
Как будем развлекаться?
It means we become lovers... and spend a certain amount of time together, like today... amusing ourselves.
Это значит, мы будем любовниками и мы будем проводить какое-то время вместе, как сегодня... развлекаться.
— I like to amuse myself.
— Я люблю развлекаться.
I had to do something to amuse myself while this one sat on the throne for hours dealing with his irritable bowel syndrome.
Ну, надо же, мне было как-то развлекаться, когда он часами засидел в сортире со своим... С синдромом раздраженной кишки.
— Well, our young Toupins need to amuse themselves!
— И потом, наша дорисованная молодежь, должна ведь как-то развлекаться.
Показать ещё примеры для «развлекаться»...

amuse yourselfпозабавит меня

Your tenacity's amused me, and I've enjoyed your despair, but my use for you is at an end.
Твоё упорство позабавило, и я славно упился твоими муками, но больше ты мне не нужен.
I amuse you?
Я позабавил вас?
— Rather, they amused me.
— Скорее, они меня позабавили.
I found a coincidence that might amuse you. What?
Я нашел случайность, которая могла бы позабавить вас.
I'm so glad that we've amused you.
Я так рада, что мы вас позабавили.
Показать ещё примеры для «позабавит меня»...

amuse yourselfразвлечься

— I beg your pardon, sir... but may I suggest that you ought to amuse yourself.
— Прошу прощения, сэр... но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься.
Amuse myself?
Развлечься?
To amuse myself.
Развлечься.
People find different ways to amuse themselves.
Обычно люди находят способ развлечься.
We can amuse ourselves.
Мы можем развлечься.
Показать ещё примеры для «развлечься»...

amuse yourselfвас так веселит

Something amuses you?
Вас что-то веселит?
That amuses you.
Это тебя веселит?
Just the sort of thing that amused him.
Такие вещи всегда его веселили.
Make this da Vinci ours, if it amuses you.
Сделай да Винчи своим, если он веселит тебя.
Is something amusing you?
Тебя что-то веселит?
Показать ещё примеры для «вас так веселит»...

amuse yourselfзабавляется

I was just amusing myself.
Да так, забавлялся просто.
Amusing myself?
Забавлялся?
You amuse yourself with him.
Ты им забавляешься.
I understand why you amused yourself with that curvaceous savage.
Я понимаю, почему ты забавляешься с этим пышным дикарством.
Only silly kids can amuse themselves in this way.
Мальчишкам только можно так забавляться.
Показать ещё примеры для «забавляется»...

amuse yourselfразвеселить меня

'I think it amused him.
Думаю, его это развеселило.
Do I amuse you?
Я развеселил вас?
What, I amuse you, do I?
Я тебя развеселил, да?
I'm just bored, and you amuse me.
Мне просто скучно, а ты развеселишь меня.
I'm glad I amuse you.
Я рада что развеселила тебя.
Показать ещё примеры для «развеселить меня»...